Traduction Français-Allemand de "possession"

"possession" - traduction Allemand

possession
[pɔsɛsjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Besitzmasculin | Maskulinum m
    possession
    possession
exemples
  • priseféminin | Femininum f de possession
    Besitzergreifungféminin | Femininum f, -nahmeféminin | Femininum f
    priseféminin | Femininum f de possession
  • avoirquelque chose | etwas qc en sa possession, être en possession dequelque chose | etwas qc
    im Besitz einer Sache (génitif | Genitivgén) sein
    avoirquelque chose | etwas qc en sa possession, être en possession dequelque chose | etwas qc
  • c’est en ma possession
    das ist in meinem Besitz
    c’est en ma possession
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Besitzenneutre | Neutrum n
    possession d’une femme
    possession d’une femme
  • Besessenheitféminin | Femininum f
    possession psychologie | PsychologiePSYCH
    possession psychologie | PsychologiePSYCH
exemples
  • (déliremasculin | Maskulinum m de) possession psychologie | PsychologiePSYCH
    Besessenheitféminin | Femininum f
    (déliremasculin | Maskulinum m de) possession psychologie | PsychologiePSYCH
exemples
  • les possessions d’outre-mer histoire, historique | GeschichteHIST
    die überseeischen Besitzungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    les possessions d’outre-mer histoire, historique | GeschichteHIST
reprendre possession dequelque chose | etwas qc
reprendre possession dequelque chose | etwas qc
détentionféminin | Femininum f, possessionféminin | Femininum f (à titre) précaire
Fremdbesitzmasculin | Maskulinum m
unmittelbarer Besitz
détentionféminin | Femininum f, possessionféminin | Femininum f (à titre) précaire

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :