Traduction Espagnol-Allemand de "asunto"

"asunto" - traduction Allemand

asunto
[aˈsunto]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Angelegenheitfemenino | Femininum f
    asunto
    Sachefemenino | Femininum f
    asunto
    asunto
  • Geschäftneutro | Neutrum n
    asunto comercio | HandelCOM
    asunto comercio | HandelCOM
exemples
  • asunto de competencias
    Zuständigkeitsstreitmasculino | Maskulinum m
    asunto de competencias
  • asunto de Estado también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Staatsaffärefemenino | Femininum f
    Staatsaktionfemenino | Femininum f
    asunto de Estado también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • asunto de honor
    Ehrensachefemenino | Femininum f
    asunto de honor
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Betreffmasculino | Maskulinum m
    asunto en cartas
    asunto en cartas
  • Sachefemenino | Femininum f
    asunto jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Verfahrenneutro | Neutrum n
    asunto jurisprudencia | RechtswesenJUR
    asunto jurisprudencia | RechtswesenJUR
exemples
  • Gegenstandmasculino | Maskulinum m
    asunto (≈ tema)
    Themaneutro | Neutrum n
    asunto (≈ tema)
    asunto (≈ tema)
  • Motivneutro | Neutrum n
    asunto arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
    asunto arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
  • Stoffmasculino | Maskulinum m
    asunto
    asunto
exemples
  • asunto de meditación en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoffmasculino | Maskulinum m zum Nachdenken
    asunto de meditación en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Liebschaftfemenino | Femininum f
    asunto (≈ amorío) uso familiar | umgangssprachlichfam despectivo | pejorativ, abwertenddesp
    asunto (≈ amorío) uso familiar | umgangssprachlichfam despectivo | pejorativ, abwertenddesp
exemples
  • asunto de faldas
    Weibergeschichtefemenino | Femininum f
    asunto de faldas
un asunto de faldas
eine Weibergeschichte
un asunto de faldas
asuntomasculino | Maskulinum m batallóno | oder o cuestiónfemenino | Femininum f -ona
Streitfragefemenino | Femininum f
Zankapfelmasculino | Maskulinum m
asuntomasculino | Maskulinum m batallóno | oder o cuestiónfemenino | Femininum f -ona
empaparse bien en el asunto
empaparse bien en el asunto
asuntomasculino | Maskulinum m apretado
schwieriger Fallmasculino | Maskulinum m
asuntomasculino | Maskulinum m apretado
¡cuídate muy bien de meterte en este asunto!
misch dich bloß nicht in diese Angelegenheit!
¡cuídate muy bien de meterte en este asunto!
manejar el asunto (con cuidado/con discreción)
das Thema (mit Vorsicht/diskret) angeheno | oder o behandeln
manejar el asunto (con cuidado/con discreción)
este asunto me da buena espina
die Sache sieht ganz gut aus
este asunto me da buena espina
este asunto mancilla el honor de toda la familia
dieser Vorfall beschmutzt die Ehre der ganzen Familie
este asunto mancilla el honor de toda la familia
ir directo al asunto (o | odero al grano)
ir directo al asunto (o | odero al grano)
tomar cartas en el asunto
tomar cartas en el asunto
asuntomasculino | Maskulinum mo | oder o procesomasculino | Maskulinum m de -a cuantía
Bagatellsachefemenino | Femininum f
asuntomasculino | Maskulinum mo | oder o procesomasculino | Maskulinum m de -a cuantía
le desconoces en este asunto
du kannst einfach nicht glauben, dass er soalguna cosa, algo | etwas etwas tut
le desconoces en este asunto
este asunto se las trae
das hat es in sich
este asunto se las trae
asuntomasculino | Maskulinum m malo de comprender
schwer begreifliche Sachefemenino | Femininum f
asuntomasculino | Maskulinum m malo de comprender

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :