Traduction Allemand-Espagnol de "zusetzen"

"zusetzen" - traduction Espagnol

zusetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | alguna cosa, algoetwas zuzusetzen haben umgangssprachlich | uso familiarumg
    disponer de reservas
    etwas | alguna cosa, algoetwas zuzusetzen haben umgangssprachlich | uso familiarumg
  • einer Sache (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas zusetzen
    añadiretwas | alguna cosa, algo a/c aetwas | alguna cosa, algo a/c
    einer Sache (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas zusetzen
zusetzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem zusetzen mit mit Fragen
    acosar ajemand | alguien alguien (con)
    jemandem zusetzen mit mit Fragen
  • jemandem zusetzen Hitze, Rauch
    molestaroder | o od afectar ajemand | alguien alguien
    jemandem zusetzen Hitze, Rauch
  • jemandem hart zusetzen umgangssprachlich | uso familiarumg
    apretar las clavijas ajemand | alguien alguien
    jemandem hart zusetzen umgangssprachlich | uso familiarumg
jemandem hart zusetzen
apremiar ajemand | alguien alguien
asediar (oder | ood importunar) ajemand | alguien alguien
jemandem hart zusetzen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :