Traduction Anglais-Allemand de "pinpoint"

"pinpoint" - traduction Allemand

pinpoint
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (haar)genau festlegenor | oder od bombardieren
    pinpoint military term | Militär, militärischMIL hit accurately: target
    pinpoint military term | Militär, militärischMIL hit accurately: target
  • genau festlegenor | oder od bestimmen
    pinpoint locate or identify exactly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinpoint locate or identify exactly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • klar hervortreten lassen
    pinpoint allow to become apparent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinpoint allow to become apparent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hervorheben, ein Schlaglicht werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    pinpoint focus on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ins Auge fassen
    pinpoint focus on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinpoint focus on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pinpoint
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein Punktziel ausmachen
    pinpoint military term | Militär, militärischMIL
    pinpoint military term | Militär, militärischMIL
Sie können sich an die genauen Orte erinnern, an denen diese Dinge geschahen.
They can pinpoint the exact location where this all happened.
Source: TED
Der Berichterstatter hat zu Recht die Problematik der Büros für technische Hilfe aufgegriffen.
The rapporteur correctly pinpointed the problems of the Technical Assistance Offices.
Source: Europarl
Argument: geeignet für das Aufspüren von Minen.
The argument being that the systems can be used to pinpoint mines.
Source: Europarl
Frau Kommissarin Bonino hat die humanitäre Situation jedoch zu Recht dramatisch dargestellt.
But Emma Bonino was absolutely right in pinpointing the humanitarian problem as a dramatic one.
Source: Europarl
Vielmehr hat der Markt den zugrunde liegenden Fehler, die Ursache erkannt.
Rather, it is the market that has pinpointed the underlying fault, the underlying cause.
Source: Europarl
Sie können damit Geräusche orten.
They use them to pinpoint sound.
Source: TED
Ich werde mich lediglich auf einige der wichtigsten konzentrieren.
I shall just pinpoint a few of the more important ones.
Source: Europarl
Jean-Claude Juncker hat es 2004 sehr schön auf den Punkt gebracht.
Jean-Claude Juncker pinpointed it beautifully in 2004.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :