Traduction Anglais-Allemand de "intensification"

"intensification" - traduction Allemand

intensification
[intensifiˈkeiʃən; -səfə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anspannungfeminine | Femininum f
    intensification keenness, effort: of study
    intensification keenness, effort: of study
  • Intensivierungfeminine | Femininum f
    intensification photography | FotografieFOTO of negative
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    intensification photography | FotografieFOTO of negative
    intensification photography | FotografieFOTO of negative
Sie muß der Intensivierung Einhalt gebieten.
This reform should stop making intensification a priority.
Source: Europarl
Fünftens erweist sich die Intensivierung des Dialogs mit den NGO als unerläßlich.
Fifthly, the intensification of the dialogue with NGOs is indispensable.
Source: Europarl
Aber die Folgen des intensiven Wachstums für die Beschäftigung treten nicht sofort in Erscheinung.
But the effects of the employment intensification process of growth are not immediate.
Source: Europarl
Die EU und der Ostseerat können die Intensivierung all dieser Kontakte erleichtern.
The EU and the Council of Baltic Sea States can facilitate an intensification of all these networks.
Source: Europarl
Wir erleben eine heftige Verschärfung der Repressionen gegen Menschenrechtsverteidiger.
We are facing a fierce intensification of repression directed against human rights defenders.
Source: Europarl
Wir müssen nun danach streben, diese Beziehungen zu Taiwan in Zukunft zu stärken.
We need to look forward to the intensification of ties with Taiwan in the future.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :