„Zement“: Maskulinum Zement [tseˈmɛnt]Maskulinum | masculine m <Zement(e)s; Zemente> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cement cementum, dental cement cement Zement Baustoff Zement Baustoff exemples schnell bindender Zement quick-setting cement schnell bindender Zement Zement anrühren to mix (oder | orod temper) cement Zement anrühren cement(um) Zement Medizin | medicineMED des Zahnes Zement Medizin | medicineMED des Zahnes (dental) cement Zement Medizin | medicineMED für Füllungen Zement Medizin | medicineMED für Füllungen
„umgießen“: transitives Verb umgießentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pour round cast round grout pour round umgießen darum herum gießen umgießen darum herum gießen cast round umgießen Metallurgie | metallurgyMETALL umgießen Metallurgie | metallurgyMETALL grout (mit with) umgießen besonders Technik | engineeringTECH umgießen besonders Technik | engineeringTECH exemples eine Maschine mit Zement umgießen to grout a machine with cement eine Maschine mit Zement umgießen
„Zement(misch)maschine“: Femininum ZementmaschineFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cement mixer cement mixer Zement(misch)maschine Zement(misch)maschine
„zugießen“: transitives Verb zugießentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stop up, fill exemples jemandem etwas zugießen to pour (oder | orod give)jemand | somebody sb more ofetwas | something sth jemandem etwas zugießen darf ich (Ihnen) noch Kaffee zugießen? can I give you some more coffee? would you like me to pour you some more coffee? would you like a top-up of coffee? darf ich (Ihnen) noch Kaffee zugießen? stop (up), fill (up) zugießen Loch etc zugießen Loch etc exemples eine Ritze mit Zement zugießen to fill up a crack with cement eine Ritze mit Zement zugießen
„Festigkeit“: Femininum FestigkeitFemininum | feminine f <Festigkeit; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) firmness, hardness strength, sturdiness firmness, solidity, solidness, stiffness tightness solidity, solidness closeness stiffness, rigidity durability stability solidity, solidness, hardness Autres traductions... firmness Festigkeit solide Beschaffenheit hardness Festigkeit solide Beschaffenheit Festigkeit solide Beschaffenheit exemples Festigkeit des Bodens firmness of (the) ground Festigkeit des Bodens Festigkeit des Gesteins hardness of (the) rock Festigkeit des Gesteins Festigkeit des Holzes hardness of (the) wood Festigkeit des Holzes strength Festigkeit Haltbarkeit sturdiness Festigkeit Haltbarkeit Festigkeit Haltbarkeit exemples Festigkeit eines Fadens strength of a thread Festigkeit eines Fadens firmness Festigkeit Widerstandsfähigkeit solidity Festigkeit Widerstandsfähigkeit solidness Festigkeit Widerstandsfähigkeit stiffness Festigkeit Widerstandsfähigkeit Festigkeit Widerstandsfähigkeit exemples Festigkeit des Bucheinbands stiffness of the book cover Festigkeit des Bucheinbands tightness Festigkeit Straffheit Festigkeit Straffheit exemples Festigkeit eines Knotens tightness of a knot Festigkeit eines Knotens solidity Festigkeit Dichte solidness Festigkeit Dichte Festigkeit Dichte closeness Festigkeit Dichte eines Gewebes etc Festigkeit Dichte eines Gewebes etc stiffness Festigkeit Steifheit rigidity Festigkeit Steifheit Festigkeit Steifheit durability Festigkeit Dauerhaftigkeit Festigkeit Dauerhaftigkeit stability Festigkeit Stabilität Festigkeit Stabilität exemples Festigkeit einer Brücke stability of a bridge Festigkeit einer Brücke solidity Festigkeit einer Materie etc solidness Festigkeit einer Materie etc hardness Festigkeit einer Materie etc Festigkeit einer Materie etc strength Festigkeit Physik | physicsPHYS Festigkeit Physik | physicsPHYS strength Festigkeit Technik | engineeringTECH eines Werkstoffes Festigkeit Technik | engineeringTECH eines Werkstoffes resistance (gegen to) Festigkeit Technik | engineeringTECH Widerstandsfähigkeit Festigkeit Technik | engineeringTECH Widerstandsfähigkeit stability Festigkeit Technik | engineeringTECH Standfestigkeit Festigkeit Technik | engineeringTECH Standfestigkeit solidity Festigkeit Technik | engineeringTECH Richtigkeit Festigkeit Technik | engineeringTECH Richtigkeit stiffness Festigkeit Technik | engineeringTECH Steifheit rigidity Festigkeit Technik | engineeringTECH Steifheit Festigkeit Technik | engineeringTECH Steifheit tenacity Festigkeit Technik | engineeringTECH Zähigkeit Festigkeit Technik | engineeringTECH Zähigkeit bond Festigkeit Technik | engineeringTECH von Formstoffen Festigkeit Technik | engineeringTECH von Formstoffen exemples mäßige [mittlere, niedrige] Festigkeit moderate [medium, low] strength mäßige [mittlere, niedrige] Festigkeit fastness Festigkeit einer Farbe Festigkeit einer Farbe resistance Festigkeit Beständigkeit Festigkeit Beständigkeit exemples Festigkeit gegenüber Hitze resistance to heat Festigkeit gegenüber Hitze consistency Festigkeit Konsistenz Festigkeit Konsistenz exemples die Festigkeit des Zements the consistency of cement die Festigkeit des Zements firmness Festigkeit eines Griffs, Schritts etc Festigkeit eines Griffs, Schritts etc soundness Festigkeit des Schlafs Festigkeit des Schlafs steadiness Festigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen, der Währung etc stability Festigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen, der Währung etc Festigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen, der Währung etc steadiness Festigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Börse etc strength Festigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Börse etc stability Festigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Börse etc Festigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Börse etc firmness Festigkeit der Stimme, des Blicks, der Hand etc steadiness Festigkeit der Stimme, des Blicks, der Hand etc Festigkeit der Stimme, des Blicks, der Hand etc steadiness Festigkeit Standhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig steadfastness Festigkeit Standhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Festigkeit Standhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Festigkeit seines Charakters the strength of his character die Festigkeit seines Charakters mangelnde Festigkeit unsteadiness mangelnde Festigkeit seine Festigkeit ist unerschütterlich he is as steady as a rock seine Festigkeit ist unerschütterlich firmness Festigkeit einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig constancy Festigkeit einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Festigkeit einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig firmness Festigkeit des Glaubens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig strength Festigkeit des Glaubens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Festigkeit des Glaubens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig constancy Festigkeit Beständigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig consistency Festigkeit Beständigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Festigkeit Beständigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig firmness Festigkeit Entschlossenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolution Festigkeit Entschlossenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resoluteness Festigkeit Entschlossenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Festigkeit Entschlossenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples etwas mit Festigkeit behaupten to maintainetwas | something sth firmly (oder | orod resolutely) etwas mit Festigkeit behaupten mit Festigkeit handeln to act resolutely mit Festigkeit handeln