Traduction Allemand-Anglais de "Zement"

"Zement" - traduction Anglais

Zement
[tseˈmɛnt]Maskulinum | masculine m <Zement(e)s; Zemente>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cement
    Zement Baustoff
    Zement Baustoff
exemples
  • cement(um)
    Zement Medizin | medicineMED des Zahnes
    Zement Medizin | medicineMED des Zahnes
  • (dental) cement
    Zement Medizin | medicineMED für Füllungen
    Zement Medizin | medicineMED für Füllungen
eine Ritze mit Zement zugießen
to fill up a crack with cement
eine Ritze mit Zement zugießen
eine Maschine mit Zement umgießen
to grout a machine with cement
eine Maschine mit Zement umgießen
So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around.
Und so schaufelte er für die nächsten 3 Tage Zement, und schleppte Pfähle herum.
Source: TED
Firstly with regard to cement, we have made substantial progress.
Erstens, was den Zement anbetrifft, sind wesentliche Fortschritte erzielt worden.
Source: Europarl
You'd think maybe cement, possibly, or something.
Man sollte meinen, Zement vielleicht oder so was.
Source: TED
We have come together on three important issues: firstly, on the issue of cement.
Wir haben uns in drei wichtigen Fragen geeinigt: Erstens, beim Zement.
Source: Europarl
Instead of-- cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement.
Normalerweise fällt auf jede Tonne Zement eine Tonne CO2-Ausstoß.
Source: TED
You cannot rebuild homes and offices without cement and glass, which are banned.
Man kann keine Häuser und Büros wieder aufbauen ohne Zement und Glas, die verboten sind.
Source: Europarl
The Han identity has been the cement which has held this country together.
Die Han-Identität ist der Zement, der das Land zusammen gehalten hat.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :