„Kamera“: Femininum Kamera [ˈkamera]Femininum | feminine f <Kamera; Kameras> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) camera camera Kamera Fotografie | photographyFOTO Kamera Fotografie | photographyFOTO exemples die Kamera auf etwas [j-n] richten to direct (point) the camera atetwas | something sth [sb] die Kamera auf etwas [j-n] richten vor der Kamera in front of the cameras vor der Kamera jemanden vor die Kamera bringen to getjemand | somebody sb into the movies jemanden vor die Kamera bringen digitale Kamera digital camera digitale Kamera elektronische Kamera electronic camera elektronische Kamera masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„polaroid®“: noun polaroid® [ˈpoulərɔid]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als Blendschutz bei Augengläsernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwendet polaroid® Licht polarisierendes Material polaroid® Licht polarisierendes Material
„Polaroid®“: noun Polaroid® [ˈpəʊlərɔɪd]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Polaroidkamera®, Sofortbild Polaroidkamera®feminine | Femininum f Polaroid® Polaroid® Sofortbildneuter | Neutrum n Foto Polaroid® Polaroid®
„unhandlich“: Adjektiv unhandlichAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unwieldy, awkward bulky unwieldy unhandlich schlecht zu handhaben awkward unhandlich schlecht zu handhaben unhandlich schlecht zu handhaben exemples diese Kamera ist zu unhandlich this camera is too unwieldy (oder | orod awkward to hold) diese Kamera ist zu unhandlich bulky unhandlich sperrig unhandlich sperrig
„transportieren“: transitives Verb transportieren [transpɔrˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) transport, haul, ship, convey on transfer, transfer, assign, carry over convey, transmit transport transportieren Waren, Personen convey transportieren Waren, Personen transportieren Waren, Personen auch | alsoa. haul transportieren mit Lastwagen, mit der Bahn transportieren mit Lastwagen, mit der Bahn auch | alsoa. ship transportieren verschiffen transportieren verschiffen wind (etwas | somethingsth) (on) transportieren besonders Fotografie | photographyFOTO transportieren besonders Fotografie | photographyFOTO exemples die Kamera transportiert den Film nicht mehr the camera does not advance (oder | orod wind on) the film die Kamera transportiert den Film nicht mehr transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übertragen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übertragen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs carry (etwas | somethingsth) over (oder | orod forward) (inAkkusativ | accusative (case) akk to) transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten transfer, assign (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc convey transportieren übermitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig transmit transportieren übermitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig transportieren übermitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „transportieren“: intransitives Verb transportieren [transpɔrˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) move move transportieren Technik | engineeringTECH von Schreibmaschine etc transportieren Technik | engineeringTECH von Schreibmaschine etc
„bewaffnen“: transitives Verb bewaffnentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arm, provide with arms arm, provide (oder | orod equip) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) with arms (oder | orod weapons) bewaffnen bewaffnen exemples Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL to rearm troops Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL „bewaffnen“: reflexives Verb bewaffnenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arm oneself they armed themselves with stones he armed himself with a camera exemples sich bewaffnen arm (oneself) sich bewaffnen sie bewaffneten sich mit Steinen they armed themselves with stones sie bewaffneten sich mit Steinen er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he armed himself with a camera er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „Bewaffnen“: Neutrum bewaffnenNeutrum | neuter n <Bewaffnens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bewaffnen → voir „Bewaffnung“ Bewaffnen → voir „Bewaffnung“
„TV-Kamera“: Femininum TV-KameraFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) TV camera TV camera TV-Kamera TV-Kamera
„Disc-Kamera“: Femininum Disc-Kamera [ˈdɪsk-]Femininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) disc camera disc camera Disc-Kamera Diskkamera Disc-Kamera Diskkamera
„einfangen“: transitives Verb einfangentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) catch, capture, apprehend catch hive catch, capture catch, trap, hook surround, envelop, encompass capture, trap catch einfangen Verbrecher etc capture einfangen Verbrecher etc apprehend einfangen Verbrecher etc einfangen Verbrecher etc exemples einen Flüchtigen einfangen to capture a fugitive einen Flüchtigen einfangen catch einfangen Tiere etc einfangen Tiere etc exemples Pferde mit einem Lasso einfangen to lasso horses Pferde mit einem Lasso einfangen hive einfangen Bienen einfangen Bienen catch einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capture einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples etwas mit der Kamera einfangen to catchetwas | something sth with the camera etwas mit der Kamera einfangen er versuchte, sein Erlebnis in Worte einzufangen he tried to put his experience into words er versuchte, sein Erlebnis in Worte einzufangen catch einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum trap einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum hook einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum exemples (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen to catch a husband (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen surround einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter envelop einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter encompass einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter capture einfangen ATOM trap einfangen ATOM einfangen ATOM „Einfangen“: Neutrum einfangenNeutrum | neuter n <Einfangens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) capture, apprehension capture capture einfangen Festnahme apprehension einfangen Festnahme einfangen Festnahme capture einfangen ATOM einfangen ATOM
„Bild-Ton-Kamera“: Femininum Bild-Ton-KameraFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) videocamera videocamera Bild-Ton-Kamera Bild-Ton-Kamera