Traduction Allemand-Anglais de "make an apology"

"make an apology" - traduction Anglais

Voulez-vous dire An…, an, Apolog, Mauke ou Mare?
apology
[əˈp(ɒ)lədʒi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Abbittefeminine | Femininum f
    apology ss as 1
    apology ss as 1
  • Apologiefeminine | Femininum f
    apology piece of writing or speech
    Verteidigungsredefeminine | Femininum f, -schriftfeminine | Femininum f
    apology piece of writing or speech
    apology piece of writing or speech
  • minderwertiger Ersatz, Notbehelfmasculine | Maskulinum m (for für)
    apology poor substitute familiar, informal | umgangssprachlichumg
    apology poor substitute familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • apology syn → voir „alibi
    apology syn → voir „alibi
  • apology → voir „apologia
    apology → voir „apologia
  • apology → voir „excuse
    apology → voir „excuse
  • apology → voir „plea
    apology → voir „plea
  • apology → voir „pretext
    apology → voir „pretext
exemples
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
apologizer
[əˈp(ɒ)lədʒaizə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechtfertiger(in), Verteidiger(in), Verfechter(in)
    apologizer
    apologizer
  • Ehrenretter(in)
    apologizer retriever of honour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    apologizer retriever of honour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
apologize
[əˈp(ɒ)lədʒaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • I have to apologize
    ich muss um Entschuldigung bitten
    I have to apologize
  • you ought to apologize to your father for him
    Sie sollten ihn bei Ihrem Vater entschuldigen
    you ought to apologize to your father for him
apologize
[əˈp(ɒ)lədʒaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

-an
[ən]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im Jahre
    an.
    an.
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
exemples
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
exemples
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
an
[ən] [æn]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → voir „a
an-
[æn]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung