„IFR“: abbreviation IFRabbreviation | Abkürzung abk (= instrument flight rules) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Instrumentenflugregeln Instrumentenflugregelnplural | Plural pl IFR aviation | LuftfahrtFLUG IFR aviation | LuftfahrtFLUG
„flight instrument“: noun flight instrumentnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bord-, Fluginstrument Bord-, Fluginstrumentneuter | Neutrum n flight instrument flight instrument
„instrument flight“ instrument flight, instrument flyingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Blind-, Instrumentenflug Blind-, Instrumentenflugmasculine | Maskulinum m instrument flight aviation | LuftfahrtFLUG instrument flight aviation | LuftfahrtFLUG
„Instrument“: Neutrum Instrument [ɪnstruˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Instrument(e)s; Instrumente> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) instrument tool, implement musical instrument legal instrument, deed instrument, weapon, device instrument Instrument technisches Gerät Instrument technisches Gerät exemples Instrumente ablesen to read off instruments Instrumente ablesen nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG to fly by instruments nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to usejemand | somebody sb as an instrument (oder | orod a tool) foretwas | something sth jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tool Instrument Werkzeug implement Instrument Werkzeug Instrument Werkzeug (musical) instrument Instrument Musik | musical termMUS Instrument Musik | musical termMUS exemples ein Instrument spielen to play an instrument ein Instrument spielen (legal) instrument, deed Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde instrument Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weapon Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig device Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples kreditpolitisches Instrument credit-policy instrument kreditpolitisches Instrument
„VFR“: abbreviation VFRabbreviation | Abkürzung abk (= visual flight rules) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sichtflugregeln Sichtflugregelnplural | Plural pl VFR VFR
„instrumental“: adjective instrumental [instruˈmentl; -strə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als Mittel Werkzeug dienend, behilflich, dienlich instrumental, Instrumental… Instrumenten… mit Instrumenten ausgeführt durch Instrumente Apparate bewirkt instrumental förderlich, mitwirkend als Mittelor | oder od Werkzeug dienend, behilflich, dienlich, förderlich, mitwirkend instrumental instrumental exemples to be instrumental insomething | etwas sth eine entscheidende Rolle beisomething | etwas etwas spielen, wesentlich zusomething | etwas etwas beitragen to be instrumental insomething | etwas sth to be instrumental in doingsomething | etwas sth behilflich sein,something | etwas etwas zu tun to be instrumental in doingsomething | etwas sth to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth beitragen zusomething | etwas etwas, mitwirken beisomething | etwas etwas to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth instrumental, Instrumental… instrumental musical term | MusikMUS instrumental musical term | MusikMUS exemples instrumental music Instrumentalmusik instrumental music Instrumenten… instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments mit Instrumenten ausgeführt instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments) instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments) durch Instrumenteor | oder od Apparate bewirkt instrumental caused by instruments or devices instrumental caused by instruments or devices exemples an instrumental error ein Instrumentenfehler an instrumental error instrumental instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING exemples instrumental case Instrumental(is) instrumental case „instrumental“: noun instrumental [instruˈmentl; -strə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Instrumentalis Instrumental(is)masculine | Maskulinum m instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
„transponierend“: Adjektiv transponierendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) transposing instruments exemples transponierende Instrumente Musik | musical termMUS transposing instruments transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
„dreisaitig“: Adjektiv dreisaitig [-ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) three-stringed three-stringed dreisaitig Musik | musical termMUS dreisaitig Musik | musical termMUS exemples dreisaitiges Instrument three-stringed instrument dreisaitiges Instrument
„instrumentality“: noun instrumentality [-ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zweckdienlichkeit, Förderlichkeit, Nützlichkeit Vermittlung Mitwirkung, Mithilfe Zweckdienlichkeitfeminine | Femininum f instrumentality usefulness Förderlichkeitfeminine | Femininum f instrumentality usefulness Nützlichkeitfeminine | Femininum f instrumentality usefulness instrumentality usefulness Vermittlungfeminine | Femininum f instrumentality mediation instrumentality mediation exemples through his instrumentality durch seine Vermittlung through his instrumentality Mitwirkungfeminine | Femininum f instrumentality rare | seltenselten (additional help) Mithilfefeminine | Femininum f instrumentality rare | seltenselten (additional help) instrumentality rare | seltenselten (additional help) exemples by the instrumentality of (ver)mittels (genitive (case) | Genitivgen) by the instrumentality of
„instrument“: noun instrument [ˈinstrumənt; -strə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Instrument, feines Werkzeug Besteck Apparat, technische Vorrichtung, Gerät Dokument, Urkunde, Papier HilfsMittel, Werkzeug Werkzeug, Handlanger Instrumentneuter | Neutrum n instrument (feines) Werkzeug instrument instrument exemples instrument of torture Foltergerät, -instrument, -werkzeug instrument of torture Besteckneuter | Neutrum n instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl> instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl> Apparatmasculine | Maskulinum m instrument apparatus, device (technische) Vorrichtung, (Mess)Gerätneuter | Neutrum n instrument apparatus, device instrument apparatus, device exemples also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS Dokumentneuter | Neutrum n instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document Urkundefeminine | Femininum f instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document Papierneuter | Neutrum n instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document exemples to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ein Papier begeben to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Inhaberpapier instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instrument to order Orderpapier instrument to order (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Werkzeugneuter | Neutrum n instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Werkzeugneuter | Neutrum n instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Handlangermasculine | Maskulinum m instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig instrument syn → voir „implement“ instrument syn → voir „implement“ instrument syn → voir „mean“ instrument syn → voir „mean“ „instrument“: transitive verb instrument [ˈinstrumənt; -strə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) instrumentieren, für Instrumente setzen instrumentieren, für Instrumente setzen instrument musical term | MusikMUS instrument musical term | MusikMUS