fallenlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; passiv | passive voice passiv -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
to drop, to let fall, to drop, to drop, to cast, to drop to discard, to drop, to abandon, to drop, to give up to give up, to drop, to make, to drop, to abandon, to drop to discard, to keep silent about, to let drop, to waive to throw off one’s mask, to keep one’s mouth shut about to ring down the curtain, the bird has done a dropping to lose, to relinquish, to set aside, to abandon to let drop, to dismiss, to show one’s true colours to reveal one’s true nature (
- to dropetwas | something sthfallenlassen fallenfallenlassen fallen
- fallenlassen absichtlich
- to dropetwas | something sthfallenlassen Maschefallenlassen Masche
- to dropetwas | something sthfallenlassen Bombefallenlassen Bombe
- fallenlassen Anker
- fallenlassen Plan, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- to dropfallenlassen Anspruch, Forderung etcto abandonfallenlassen Anspruch, Forderung etcto waivefallenlassen Anspruch, Forderung etcto relinquishfallenlassen Anspruch, Forderung etcfallenlassen Anspruch, Forderung etc
- fallenlassen Widerstand etc
- to dropfallenlassen Andeutungfallenlassen Andeutung
- to makefallenlassen Bemerkungfallenlassen Bemerkung
- fallenlassen Hemmungen etc
- fallenlassen Freund, Partner etc
- fallenlassen
- fallenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- fallenlassen Theater | theatre, theaterTHEAT
- fallenlassen Kot umgangssprachlich | familiar, informalumg