Traduction Allemand-Anglais de "Annäherung"

"Annäherung" - traduction Anglais

Annäherung
Femininum | feminine f <Annäherung; Annäherungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • approach (anAkkusativ | accusative (case) akk to, toward[s])
    Annäherung Näherkommen
    Annäherung Näherkommen
exemples
  • bei Annäherung des Flugzeugs
    during the plane’s approach
    bei Annäherung des Flugzeugs
  • reconciliation
    Annäherung Verständigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Annäherung Verständigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rapprochement
    Annäherung besonders Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Annäherung besonders Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • convergence
    Annäherung von Meinungen, Standpunkten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Annäherung von Meinungen, Standpunkten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • approximation
    Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Werts
    Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Werts
  • convergence (anAkkusativ | accusative (case) akk toward[s])
    Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Linien
    Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Linien
exemples
  • approach
    Annäherung Militär, militärisch | military termMIL des Feindes
    Annäherung Militär, militärisch | military termMIL des Feindes
  • application
    Annäherung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten
    Annäherung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten
  • harmonizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Annäherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Zolltarife
    Annäherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Zolltarife
die Annäherung des Westens an den Osten
the rapprochement of East and West
die Annäherung des Westens an den Osten
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
Wirtschaftliche Verbindungen bereiten den Weg für eine politische Annäherung und engere Beziehungen.
Source: News-Commentary
There is absolutely no sign of any rapprochement between the government and the opposition.
Für eine wirkliche Annäherung zwischen Regierung und Opposition gibt es keinerlei Zeichen.
Source: Europarl
The framework decision does not approximate the age of sexual consent.
Der Rahmenbeschluss sieht keine Annäherung der Schutzaltersgrenze vor.
Source: Europarl
Are these experiences mutually exclusive, or is convergence possible?
Schließen diese Erfahrungen einander gegenseitig aus, oder ist eine Annäherung möglich?
Source: News-Commentary
In fact, there has been substantial post-crisis re-convergence toward German levels.
Tatsächlich fand nach der Krise eine deutliche Annäherung an das Niveau Deutschlands statt.
Source: News-Commentary
I, however, feel that, this year, some small degree of rapprochement was achieved.
Ich glaube allerdings, dass in diesem Jahr zumindest eine minimale Annäherung erreicht wurde.
Source: Europarl
We must adopt the opposite approach; in other words, bring Europe closer to the people.
Der umgekehrte Ansatz wäre richtig, d. h. die Annäherung Europas an die Bürger.
Source: Europarl
The approach to North Korea is similar.
Bei der Annäherung an Nordkorea verhält es sich ähnlich.
Source: News-Commentary
Russia's political and strategic accommodation with the West continues apace.
Die politische und strategische Annäherung Russlands an den Westen kommt rasch voran.
Source: News-Commentary
Approximation of civil and commercial law
Annäherung des Zivil- und Handelsrechts der Mitgliedstaaten
Source: Europarl
This contributes to the process of bringing citizens closer to European institutions and policies.
Dies trägt zur Annäherung zwischen den Bürgern und europäischen Institutionen und Politiken bei.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :