soulager
[sulaʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- erleichternsoulager moralementsoulager moralement
exemples
- cela soulage de pleureres erleichtert (einen), wenn man weint
- être soulagé
- er war erleichtert, als er erfuhr, dass …
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- lindernsoulager douleur, misèresoulager douleur, misère
exemples
- soulagerquelqu’un | jemand qn au travailjemanden entlasten
exemples
- soulagerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (≈ voler) par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplaisjemanden um etwas erleichtern
- soulagerquelqu’un | jemand qn de son portefeuille, de son argent familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischironjemanden um seine Brieftasche, um sein Geld erleichtern
- entlastensoulager construction | BauwesenCONSTRsoulager construction | BauwesenCONSTR
soulager
[sulaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se soulager d’un besoin naturel familier | umgangssprachlichfamsich erleichtern