Traduction Français-Allemand de "deuil"

"deuil" - traduction Allemand

deuil
[dœj]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trauerféminin | Femininum f
    deuil
    deuil
exemples
  • deuil national
    Staatstrauerféminin | Femininum f
    deuil national
  • jourmasculin | Maskulinum m de deuil
    Trauertagmasculin | Maskulinum m
    jourmasculin | Maskulinum m de deuil
  • plonger dans le deuil
    in Trauer versetzen
    plonger dans le deuil
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • être en deuil
    être en deuil
  • porter le deuil
    Trauer(kleider) tragen
    porter le deuil
  • porter le deuil dequelqu’un | jemand qn
    um jemanden trauern
    porter le deuil dequelqu’un | jemand qn
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Trauerfallmasculin | Maskulinum m
    deuil (≈ décès)
    deuil (≈ décès)
exemples
  • Trauerzeitféminin | Femininum f
    deuil durée
    deuil durée
quitter le deuil
quitter le deuil
jour de deuil
Trauertagmasculin | Maskulinum m
jour de deuil
vêtements de deuil, du dimanche, d’été
Trauer-, Sonntags-, Sommerkleidungféminin | Femininum f
vêtements de deuil, du dimanche, d’été
avoir les ongles en deuil
Trauerränder an den Nägeln haben
avoir les ongles en deuil
brassard de deuil
Trauerflormasculin | Maskulinum m
brassard de deuil
mener le deuil
aussi | aucha. an der Spitze des Trauerzuges gehen
mener le deuil

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :