Traduction Allemand-Anglais de "Befriedigung"

"Befriedigung" - traduction Anglais

Befriedigung
Femininum | feminine f <Befriedigung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • appeasement
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
    satisfaction
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
  • satisfaction
    Befriedigung der Erwartungen etc
    Befriedigung der Erwartungen etc
  • meeting (of)
    Befriedigung der Bedürfnisse
    Befriedigung der Bedürfnisse
  • satisfaction
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Gläubigers
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Gläubigers
  • satisfaction (of), compliance (with)
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Anspruchs
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Anspruchs
sie registrieren jetzt mit Befriedigung, dass …
they now notice with satisfaction that …
sie registrieren jetzt mit Befriedigung, dass …
Recht auf abgesonderte Befriedigung
Recht auf abgesonderte Befriedigung
I am happy to note that we are approaching the target in the best possible conditions.
Ich stelle mit Befriedigung fest, daß wir uns unter besten Bedingungen der Ziellinie nähern.
Source: Europarl
It is therefore with satisfaction that I am voting in favour of this resolution's motion.
Ich stimme daher mit Befriedigung für den Entschließungsantrag.
Source: Europarl
But you will not remain satisfied for long.
Aber lebenslänglich wird dir das keine Befriedigung gewähren.
Source: Books
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs.
Darin liegt der Wohlstand; bei der Befriedigung der eigenen Bedürfnisse, Zeit zu sparen.
Source: TED
The Nord Stream is one of the plans that aim to satisfy the EU's demand for energy.
Nord Stream ist eines der Vorhaben, das die Befriedigung der EU-Nachfrage nach Energie bezweckt.
Source: Europarl
Unfortunately, all human values are used to fuel profit.
Bedauerlicherweise werden alle menschlichen Werte zur Befriedigung der Profitgier benutzt.
Source: Europarl
Therefore, it should be greeted with satisfaction.
Daher sollte er mit Befriedigung aufgenommen werden.
Source: Europarl
This is a step towards satisfying the emergency needs of capitalism.
Das ist eine Maßnahme zur Befriedigung der Bedürfnisse des Kapitalismus in Notsituation.
Source: Europarl
That is something in which we should take great satisfaction.
Das sollten wir mit großer Befriedigung zur Kenntnis nehmen.
Source: Europarl
I am pleased that progress is being made in the simplification of administration.
Mit Befriedigung stelle ich fest, dass wir in der Vereinfachung der Verwaltung vorankommen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :