Traduction Anglais-Allemand de "nomenclature"

"nomenclature" - traduction Allemand

nomenclature
[ˈnoumənkleiʧə(r); noˈmenklə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nomenklaturfeminine | Femininum f
    nomenclature
    nomenclature
  • (wissenschaftliche) Namengebung
    nomenclature assigning of names
    nomenclature assigning of names
  • (wissenschaftlich geordnetes) Namenverzeichnis, Namenregisterneuter | Neutrum n
    nomenclature list of names
    nomenclature list of names
  • Benennungssystemneuter | Neutrum n
    nomenclature terminology
    Fachsprachefeminine | Femininum f
    nomenclature terminology
    Terminologiefeminine | Femininum f
    nomenclature terminology
    nomenclature terminology
  • Namenplural | Plural pl
    nomenclature names <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Bezeichnungenplural | Plural pl
    nomenclature names <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    nomenclature names <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Benennungfeminine | Femininum f
    nomenclature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    nomenclature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    nomenclature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Es ist auch weiterhin im Kontenplan und in den Kommentaren erhalten.
It remains both in the nomenclature and in the remarks.
Source: Europarl
Die Vereinfachung der Nomenklatur innerhalb des Binnenmarktes ist ein Zwischenschritt.
Simplifying the nomenclature within the internal market is an interim measure.
Source: Europarl
Die Kommission betrachtet geringe Abweichungen in der Klassifizierung als unproblematisch.
Minor modifications in the nomenclature do not pose any problem for the Commission.
Source: Europarl
Ich möchte Sie darin erinnern, daß diese Nomenklatur derzeit mehr als zehntausend Kodizes umfaßt.
I would remind you that this nomenclature at present comprises more than ten thousand codes.
Source: Europarl
Wir haben eine neue Nomenklatur in einem gewissen Teil der Agrarausgaben erzielt.
We achieved a new nomenclature in a certain area of agricultural spending.
Source: Europarl
Die erste war die Rationalisierung bei der Informationspolitik, den Agenturen und der Nomenklatur.
The first was rationalization in terms of information policy, the agencies and nomenclature.
Source: Europarl
Wie in der EU-Nomenklatur üblich, vermittelt der Titel das Gegenteil der Realität.
As usual in EU nomenclature, the title conveys the opposite of reality.
Source: Europarl
Der zweite Teil der Abstimmung betrifft die Nomenklatur.
The second part of the vote concerns the nomenclature.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :