„miter“: verbe pronominal miter [mite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von Motten zerfressen werden exemples se miter von Motten zerfressen werden se miter
„versehen“: transitives Verb versehentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) remplir, accomplir exemples jemanden, etwas mit etwas versehen pourvoir, munirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc deetwas | quelque chose qc jemanden, etwas mit etwas versehen remplir versehen Amt versehen Amt auch | aussia. accomplir versehen Dienst versehen Dienst „versehen“: reflexives Verb versehenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se pourvoir... se tromper avant qu’on ait le temps de dire ouf se méprendre exemples sich mit etwas versehen (≈ versorgen) se pourvoir, se munir deetwas | quelque chose qc sich mit etwas versehen (≈ versorgen) exemples sich versehen (≈ sich irren) se tromper sich versehen (≈ sich irren) sich versehen se méprendre sich versehen exemples ehe man sich’s versieht avant qu’on ait le temps de dire ouf ehe man sich’s versieht
„Streife“: Femininum Streife [ˈʃtraɪfə]Femininum | féminin f <Streife; Streifen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ronde, patrouille rondeFemininum | féminin f Streife Streife patrouilleFemininum | féminin f Streife Streife exemples auf Streife sein être de patrouille faire la ronde auf Streife sein
„Sichtvermerk“: Maskulinum SichtvermerkMaskulinum | masculin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) visa visaMaskulinum | masculin m Sichtvermerk Sichtvermerk exemples mit Sichtvermerk versehen viser mit Sichtvermerk versehen
„Versehen“: Neutrum VersehenNeutrum | neutre n <Versehens; Versehen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erreur, méprise erreurFemininum | féminin f Versehen Versehen mépriseFemininum | féminin f Versehen Versehen aus Versehen → voir „versehentlich“ aus Versehen → voir „versehentlich“
„Streifen“: Maskulinum StreifenMaskulinum | masculin m <Streifens; Streifen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bande, lamelle, languette, ruban, tranche bande, raie, rayure bande bandeFemininum | féminin f Streifen (≈ Stoffstreifen, Papierstreifen) Streifen (≈ Stoffstreifen, Papierstreifen) lamelleFemininum | féminin f Streifen (≈ Metallstreifen) Streifen (≈ Metallstreifen) languetteFemininum | féminin f Streifen Streifen rubanMaskulinum | masculin m Streifen Streifen trancheFemininum | féminin f Streifen (≈ Speckstreifen) Streifen (≈ Speckstreifen) bandeFemininum | féminin f Streifen Muster Streifen Muster raieFemininum | féminin f Streifen im Stoff Streifen im Stoff rayureFemininum | féminin f Streifen Streifen bandeFemininum | féminin f Streifen (≈ Filmstreifen) umgangssprachlich | familierumg Streifen (≈ Filmstreifen) umgangssprachlich | familierumg
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avec de avec, de, par, à, en à, avec, en, à, par à avec mit (≈ zusammen mit, in Begleitung von) mit (≈ zusammen mit, in Begleitung von) exemples komm mit mir viens avec moi komm mit mir mit jemandem gehen accompagnerjemand | quelqu’un qn mit jemandem gehen de mit Inhalt mit Inhalt exemples ein Teller mit Obst une assiette de fruits ein Teller mit Obst avec mit Mittel mit Mittel de mit mit par mit mit à mit mit en mit mit exemples mit Bleistift schreiben écrire au crayon mit Bleistift schreiben mit einem Tritt d’un coup de pied mit einem Tritt mit der Post® par la poste mit der Post® à mit begleitender Umstand mit begleitender Umstand avec mit Art und Weise mit Art und Weise en mit mit à, par mit mit exemples mit Tränen in den Augen les larmes aux yeux mit Tränen in den Augen mit lauter Stimme à haute voix mit lauter Stimme à mit zeitlich, Alter mit zeitlich, Alter exemples mit jedem Tag de jour en jour mit jedem Tag „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en, y en mit (≈ neben anderen) mit (≈ neben anderen) y mit mit exemples mit dabei sein en être y assister mit dabei sein mit dazugehören en faire partie mit dazugehören mit zu den besten Schülern zählen umgangssprachlich | familierumg figurer parmi les meilleurs élèves mit zu den besten Schülern zählen umgangssprachlich | familierumg
„streifen“: transitives Verb streifen [ˈʃtraɪfən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) effleurer, frôler effleurer Autres exemples... effleurer streifen (≈ berühren) streifen (≈ berühren) frôler streifen streifen exemples sein Blick streifte mich son regard m’effleura, me frôla sein Blick streifte mich effleurer streifen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig streifen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples in die Höhe streifen Ärmel retrousser in die Höhe streifen Ärmel streifen → voir „abstreifen“ streifen → voir „abstreifen“ „streifen“: intransitives Verb streifen [ˈʃtraɪfən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vagabonder, flâner vagabonder streifen (≈ umherstreifen) streifen (≈ umherstreifen) flâner streifen streifen
„Kleb(e)streifen“: Maskulinum KlebstreifenMaskulinum | masculin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruban adhésif ruban adhésif Kleb(e)streifen Kleb(e)streifen
„Anmerkung“: Femininum AnmerkungFemininum | féminin f <Anmerkung; Anmerkungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) remarque note, annotation remarqueFemininum | féminin f Anmerkung (≈ Bemerkung) Anmerkung (≈ Bemerkung) noteFemininum | féminin f Anmerkung (≈ Fußnote) Anmerkung (≈ Fußnote) annotationFemininum | féminin f Anmerkung am Rand Anmerkung am Rand exemples mit Anmerkungen versehen Manuskript annoter mit Anmerkungen versehen Manuskript