Traduction Allemand-Anglais de "wegfallen"

"wegfallen" - traduction Anglais

wegfallen
[ˈvɛk-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be omitted (oder | orod left out)
    wegfallen ausgelassen werden
    wegfallen ausgelassen werden
exemples
  • be cleared up
    wegfallen beseitigt werden
    wegfallen beseitigt werden
exemples
  • stop, be stopped cancelledoder | or od britisches Englisch | British EnglishBr
    wegfallen aufhören
    wegfallen aufhören
  • stop, be stoppedauch | also a. canceled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wegfallen
    cease
    wegfallen
    wegfallen
exemples
  • be unnecessary
    wegfallen überflüssig werden
    wegfallen überflüssig werden
exemples
  • be abolished
    wegfallen abgeschafft werden
    wegfallen abgeschafft werden
Here again, they seem to me to be its main beneficiaries, but this reason too has ceased to exist.
Auch hier, so scheint mir, waren sie dabei die Hauptnutznießer, aber dieser Grund ist weggefallen.
Source: Europarl
Then the principle of equality may as well be done away with completely.
Dann kann der Grundsatz der Gleichbehandlung auch gleich vollständig wegfallen.
Source: Europarl
As we all know, the double-checking system is no longer in operation.
Wie wir alle wissen, ist die Doppelkontrolle weggefallen.
Source: Europarl
Then Amendment 16 could be omitted as unnecessary, or we could vote against it.
Änderungsantrag 16 könnte dann als nicht notwendig wegfallen, oder wir könnten gegen ihn stimmen.
Source: Europarl
We must face the reality that one day they actually will go.
Wir müssen uns der Tatsache stellen, dass sie eines Tages tatsächlich wegfallen.
Source: Europarl
That's more than you pay for TED, if Google dropped their sponsorship.
Das ist mehr, als was sie für TED zahlen müssten, wenn Google als Sponsor wegfallen würde.
Source: TED
An important reference to European legislation would therefore have been missing.
Somit wäre ein wichtiger Verweis auf eine europäische Rechtsvorschrift weggefallen.
Source: Europarl
One particular priority is that bureaucracy should cease to put obstacles in the way.
Ganz besonders steht im Vordergrund, dass die Bürokratiehemmnisse wegfallen.
Source: Europarl
We wanted to split the text so as to delete the word biotechnology ‘ ’.
Wir wollten den Text kürzen, damit das Wort Biotechnologie wegfällt.
Source: Europarl
* The subsidy to EU political parties should be completely abolished.
* Die Zuschüsse an europäische Parteien sollten gänzlich wegfallen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :