Traduction Allemand-Anglais de "bedeutungslos"

"bedeutungslos" - traduction Anglais

bedeutungslos
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • insignificant
    bedeutungslos unwichtig
    of no account
    bedeutungslos unwichtig
    bedeutungslos unwichtig
  • meaningless
    bedeutungslos ohne Sinn
    bedeutungslos ohne Sinn
Space is just one aspect, so there ’ s no meaning to say absolutely where something is.
Der Raum ist nur ein Aspekt, es ist also bedeutungslos, einen absoluten Ort für etwas anzugeben.
Source: TED
I feel it would be largely meaningless and would not be helpful to consumers.
Für mich ist es weitgehend bedeutungslos und würde dem Verbraucher nicht helfen.
Source: Europarl
Otherwise, we run the risk of becoming irrelevant.
Ansonsten riskieren wir, bedeutungslos zu werden.
Source: Europarl
Solidarity or an equal chance to compete no longer means a thing.
Solidarität oder Chancengleichheit im Wettbewerb werden bedeutungslos.
Source: Europarl
This declaration to the Constitution would be rendered meaningless.
Damit würde die Erklärung zur Verfassung bedeutungslos.
Source: Europarl
This also demonstrates the utter pointlessness of this Parliament and its committee system.
Dies ist auch ein Beleg dafür, dass das Parlament und seine Ausschüsse völlig bedeutungslos sind.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :