Traduction Allemand-Anglais de "loeslich gemacht"

"loeslich gemacht" - traduction Anglais

Voulez-vous dire gedacht, gefacht ou gemocht?
löslich
[ˈløːslɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • soluble
    löslich Chemie | chemistryCHEM
    dissolvable
    löslich Chemie | chemistryCHEM
    dissoluble
    löslich Chemie | chemistryCHEM
    löslich Chemie | chemistryCHEM
exemples
lösl.
Abkürzung | abbreviation abk (= löslich)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sol.
    lösl.
    lösl.
gemacht
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein gemachter Mann in Wendungen wie
    a made man
    ein gemachter Mann in Wendungen wie
  • gemachte Leute
  • er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he had it made
    er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • artificial
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    faked
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    feigned
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    gemacht gekünstelt, nicht echt
exemples
gemacht
Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gemacht! einverstanden
    (that’s) agreed!
    gemacht! einverstanden
Gemächt
[-ˈmɛçt]Neutrum | neuter n <Gemächt(e)s; Gemächte> Gemächte [-ˈmɛçtə]Neutrum | neuter n <Gemächtes; Gemächte> humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (wedding) tackle
    Gemächt
    Gemächt
Pleite
Femininum | feminine f <Pleite; Pleiten> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fiasco
    Pleite Reinfall, Misserfolg
    failure
    Pleite Reinfall, Misserfolg
    Pleite Reinfall, Misserfolg
  • flop
    Pleite
    Pleite
  • washout
    Pleite
    Pleite
Gegenbedingung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • counterstipulation
    Gegenbedingung
    Gegenbedingung
exemples
gesprächig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
klammheimlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • secret
    klammheimlich
    quiet
    klammheimlich
    klammheimlich
klammheimlich
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • secretly
    klammheimlich sich freuen, denken
    klammheimlich sich freuen, denken
  • quietly
    klammheimlich sich davonmachen, ändern
    klammheimlich sich davonmachen, ändern
exemples
Tran
[traːn]Maskulinum | masculine m <Tran(e)s; Trane>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • train (oder | orod fish) oil
    Tran Fischöl
    Tran Fischöl
  • blubber
    Tran Walspeck etc
    Tran Walspeck etc
exemples
  • im Tran sein in Wendungen wie, schläfrigund | and u. unaufmerksam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be half asleep
    im Tran sein in Wendungen wie, schläfrigund | and u. unaufmerksam sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Tran sein in Wendungen wie, betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be plastered
    im Tran sein in Wendungen wie, betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das muss ich im Tran gemacht haben ohne zu denken
    I must have done that without thinking (oder | orod when I was half asleep)
    das muss ich im Tran gemacht haben ohne zu denken
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples