Traduction Allemand-Anglais de "Beglaubigung"

"Beglaubigung" - traduction Anglais

Beglaubigung
Femininum | feminine f <Beglaubigung; Beglaubigungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • certification
    Beglaubigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    attestation
    Beglaubigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    authentication
    Beglaubigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verification
    Beglaubigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beglaubigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • legalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Beglaubigung amtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beglaubigung amtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • accreditation
    Beglaubigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Beglaubigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
exemples
notarielle Beglaubigung (oder | orod Beurkundung)
notarization besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
notarielle Beglaubigung (oder | orod Beurkundung)
gerichtliche Beglaubigung
legalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
gerichtliche Beglaubigung
amtliche Beglaubigung
amtliche Beglaubigung
In fact, this means the staff at the local post office.
In der Praxis bedeutet dies, dass Mitarbeiter von Postämtern diese Beglaubigungen übernehmen können.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :