Traduction Allemand-Anglais de "Rückmeldung"

"Rückmeldung" - traduction Anglais

Rückmeldung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reporting back
    Rückmeldung
    Rückmeldung
  • feedback
    Rückmeldung als Antwortauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    Rückmeldung als Antwortauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
  • response
    Rückmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Rückmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • reply
    Rückmeldung Echorückmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Rückmeldung Echorückmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • reply
    Rückmeldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    back signal
    Rückmeldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Rückmeldung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • electrical position indication
    Rückmeldung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Rückmeldung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • repeating
    Rückmeldung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Rückmeldung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • re-registration
    Rückmeldung zur Universität
    Rückmeldung zur Universität
And they, then, never get any positive feedback.
Und sie erhalten nie eine positive Rückmeldung.
Source: TED
And despite this positive feedback we want to cut the funding of Socrates.
Und trotz dieser positiven Rückmeldungen wollen wir die Mittel für das Programm SOKRATES kürzen.
Source: Europarl
Only 10 Member States have provided information and that is too few.
Wenn also nur zehn Mitgliedstaaten eine Rückmeldung geben, ist das zu wenig.
Source: Europarl
It is important feedback for us that the number of petitions submitted showed a slight increase.
Die Rückmeldung über den leichten Anstieg der eingereichten Petitionen ist für uns sehr wichtig.
Source: Europarl
Many thanks for the positive comments by various fellow Members.
Vielen Dank für die positiven Rückmeldungen vieler Kollegen.
Source: Europarl
I hear very positive feedback from nearly every area of European industry.
Ich höre sehr positive Rückmeldungen aus fast allen Bereichen der europäischen Industrie.
Source: Europarl
I would also like to thank you for the positive feedback you have given on my efforts.
Ich möchte Ihnen auch für die positiven Rückmeldungen für meine Bemühungen danken.
Source: Europarl
Since then, there has been no feedback from the GCC side at all.
Seither haben wir von Seiten des GCC keinerlei Rückmeldungen erhalten.
Source: Europarl
Analysis and feedback from Member States show that the guidelines are working.
Analysen und Rückmeldungen aus den Mitgliedstaaten zeigen, dass die Leitlinien greifen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :