Traduction Allemand-Anglais de "konkret"

"konkret" - traduction Anglais

konkret
[kɔnˈkreːt]Adjektiv | adjective adj <konkreter; konkret(e)st>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • concrete
    konkret Frage, Sinn, Ergebnis etc
    konkret Frage, Sinn, Ergebnis etc
exemples
  • im konkreten Sinne
    in the concrete (oder | orod literal) sense
    im konkreten Sinne
  • die Pläne nehmen konkrete Formen an
    the plans are becoming more concrete
    die Pläne nehmen konkrete Formen an
  • practical
    konkret Beispiel, Vorschlag etc
    concrete
    konkret Beispiel, Vorschlag etc
    konkret Beispiel, Vorschlag etc
  • actual
    konkret Grund, Begebenheit etc
    concrete
    konkret Grund, Begebenheit etc
    konkret Grund, Begebenheit etc
  • precise
    konkret Idee, Vorstellung etc
    definite
    konkret Idee, Vorstellung etc
    exact
    konkret Idee, Vorstellung etc
    concrete
    konkret Idee, Vorstellung etc
    konkret Idee, Vorstellung etc
exemples
  • concrete
    konkret Philosophie | philosophyPHIL
    konkret Philosophie | philosophyPHIL
  • objective
    konkret Philosophie | philosophyPHIL sachlich
    konkret Philosophie | philosophyPHIL sachlich
  • substantial
    konkret Philosophie | philosophyPHIL wesentlich
    material
    konkret Philosophie | philosophyPHIL wesentlich
    konkret Philosophie | philosophyPHIL wesentlich
  • concrete
    konkret Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Sprachwissenschaft | linguisticsLING Musik | musical termMUS
    konkret Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Sprachwissenschaft | linguisticsLING Musik | musical termMUS
konkret
[kɔnˈkreːt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • concretely
    konkret
    clearly
    konkret
    konkret
exemples
konkret
Neutrum | neuter n <Konkreten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

It was possible to sign real agreements.
Konkrete Abkommen konnten unterzeichnet werden.
Source: Europarl
Mr President-in-Office, I should like to be a little more specific.
Herr amtierender Ratspräsident, ich möchte noch ein wenig konkreter werden.
Source: Europarl
Let me give you a concrete example.
Ich möchte Ihnen ein konkretes Beispiel nennen.
Source: Europarl
In general, Mrs Buitenweg' s 55 or so amendments make the Commission proposal much more substantial.
Insgesamt gestalten ihre rund 55 Änderungsanträge die Kommissionsvorlage sehr viel konkreter.
Source: Europarl
I am referring to the demographic problem and specifically the ageing of the population.
Ich meine das demographische Problem und konkret das Altern der Bevölkerung.
Source: Europarl
The Commission might like to comment on this particular point.
Vielleicht äußert sich die Kommission zu diesem konkreten Punkt.
Source: Europarl
So these proposals are entirely justified and no across-the-board cuts are being proposed.
Es sind hier also ganz konkret begründete Vorschläge und keine Pauschalvorschläge vorgesehen.
Source: Europarl
Please submit to us a specific plan of action and a schedule.
Bitte legen Sie uns einen konkreten Maßnahmen- und Zeitplan vor.
Source: Europarl
Everyone has agreed to this specific proposal.
Diesem konkreten Vorschlag haben alle zugestimmt.
Source: Europarl
I refer very specifically to closer cooperation.
Ich nenne hier ganz konkret die verstärkte Zusammenarbeit.
Source: Europarl
Unfortunately there is a total lack of concrete results.
Konkrete Ergebnisse fehlen leider zur Gänze.
Source: Europarl
We are still waiting for an answer from the Russian authorities on these concrete proposals.
Eine Antwort der russischen Behörden auf diese konkreten Vorschläge steht noch aus.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :