Traduction Anglais-Allemand de "apathy"

"apathy" - traduction Allemand

apathy
[ˈæpəθi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gleichgültigkeitfeminine | Femininum f
    apathy indifference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Interesselosigkeitfeminine | Femininum f
    apathy indifference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stumpfheitfeminine | Femininum f
    apathy indifference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    apathy indifference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unempfindlichkeitfeminine | Femininum f
    apathy medicine | MedizinMED lack of sensitivity
    apathy medicine | MedizinMED lack of sensitivity
Leider ist das Erleben vieler Menschen von Apathie bestimmt.
Unfortunately, a lot of people's experience is in apathy.
Source: TED
Trotzdem ist Angst besser als Apathie. Denn die Angst bringt uns zumindest dazu, etwas zu tun.
But, fear is better than apathy because fear makes us do something.
Source: TED
Aber das ist nicht Apahtie; das ist vorsätzliches Ausschließen.
But that's not apathy; that's intentional exclusion.
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ dave_meslin_the_antidote_to_apathy. html
http: // www. ted. com/ talks/ dave_ meslin_ the_ antidote_ to_ apathy. html
Source: TED
Wenn all das existiert, warum dann diese Apathie?
If all this exists, why this apathy?
Source: Europarl
Dieser Scheinwettbewerb hat das Land in die politische Apathie geführt und die Duma entwertet.
This semblance of competition has led the country into political apathy and devalued the Duma.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :