Traduction Allemand-Anglais de "Untätigkeit"

"Untätigkeit" - traduction Anglais

Untätigkeit
Femininum | feminine f <Untätigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inactivity
    Untätigkeit Nichtstun
    inaction
    Untätigkeit Nichtstun
    Untätigkeit Nichtstun
exemples
  • idleness
    Untätigkeit Müßiggang, Trägheit
    Untätigkeit Müßiggang, Trägheit
  • dormancy
    Untätigkeit Geografie | geographyGEOG eines Vulkans
    Untätigkeit Geografie | geographyGEOG eines Vulkans
  • inactivity
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    passivity
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    inertia
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    inertness
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
    Untätigkeit Medizin | medicineMED des Darms, der Drüsen etc
  • drift
    Untätigkeit Politik | politicsPOL Tatenlosigkeit, Treibenlassen
    Untätigkeit Politik | politicsPOL Tatenlosigkeit, Treibenlassen
exemples
The G-8 is now reaping the consequences of its inaction.
Jetzt sind die G-8 mit den Folgen ihrer Untätigkeit konfrontiert.
Source: News-Commentary
Europe cannot remain silent; it cannot stand by.
Europa darf nicht länger in Schweigen und Untätigkeit verharren.
Source: Europarl
So we must consider the cost of inaction!
Wir müssen die Kosten der Untätigkeit in Betracht ziehen.
Source: Europarl
Putin s inaction ’ looks like weakness, and these scandals discourage foreign investment.
Putins Untätigkeit sieht wie Schwäche aus, und diese Skandale entmutigen ausländische Investitionen.
Source: News-Commentary
Inaction in other areas will be bad news for many.
Die Untätigkeit in anderen Bereichen ist eine schlechte Nachricht für viele.
Source: News-Commentary
This laissez-faire attitude is criminal, and the dead of Abidjan are its victims.
Diese Untätigkeit ist kriminell und Opfer sind die Toten von Abidjan.
Source: Europarl
We must avoid the mistake of turning the pause for reflection into a pause of inaction.
Wir müssen den Fehler vermeiden, dass die Pause des Nachdenkens eine Pause der Untätigkeit wird.
Source: Europarl
Ignatieff says Obama already owns the consequences of his inaction;
Ignatieff zufolge muss Obama ohnehin schon die Konsequenzen seiner Untätigkeit tragen;
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :