Traduction Allemand-Anglais de "Bereitschaft"

"Bereitschaft" - traduction Anglais

Bereitschaft
Femininum | feminine f <Bereitschaft; Bereitschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • readiness
    Bereitschaft Vorbereitetsein <nurSingular | singular sg>
    preparedness
    Bereitschaft Vorbereitetsein <nurSingular | singular sg>
    Bereitschaft Vorbereitetsein <nurSingular | singular sg>
exemples
  • in Bereitschaft sein (oder | orod stehen) <nurSingular | singular sg>
    to be ready
    in Bereitschaft sein (oder | orod stehen) <nurSingular | singular sg>
  • etwas in Bereitschaft haben (oder | orod halten) <nurSingular | singular sg>
    to have (oder | orod keep)etwas | something sth ready
    etwas in Bereitschaft haben (oder | orod halten) <nurSingular | singular sg>
  • sich in Bereitschaft halten <nurSingular | singular sg>
    to be prepared (oder | orod ready)
    sich in Bereitschaft halten <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • willingness
    Bereitschaft Geneigtheit <nurSingular | singular sg>
    readiness
    Bereitschaft Geneigtheit <nurSingular | singular sg>
    Bereitschaft Geneigtheit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Bereitschaft zur Hilfe, Bereitschaft zu helfen <nurSingular | singular sg>
    readiness (oder | orod willingness) to help
    Bereitschaft zur Hilfe, Bereitschaft zu helfen <nurSingular | singular sg>
  • die Regierung erklärte ihre Bereitschaft, Verhandlungen aufzunehmen <nurSingular | singular sg>
    the government expressed its willingness to enter into negotiations
    die Regierung erklärte ihre Bereitschaft, Verhandlungen aufzunehmen <nurSingular | singular sg>
  • squad (of police)
    Bereitschaft stehende Polizeieinheit
    Bereitschaft stehende Polizeieinheit
  • readiness
    Bereitschaft Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    Bereitschaft Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
  • preparedness
    Bereitschaft Militär, militärisch | military termMIL zum Einsatz <nurSingular | singular sg>
    Bereitschaft Militär, militärisch | military termMIL zum Einsatz <nurSingular | singular sg>
  • alert
    Bereitschaft Militär, militärisch | military termMIL Alarmbereitschaft <nurSingular | singular sg>
    Bereitschaft Militär, militärisch | military termMIL Alarmbereitschaft <nurSingular | singular sg>
exemples
  • in Bereitschaft sein für <nurSingular | singular sg>
    to stand by for
    in Bereitschaft sein für <nurSingular | singular sg>
  • Bereitschaft herstellen <nurSingular | singular sg>
    to prepare for action
    Bereitschaft herstellen <nurSingular | singular sg>
  • standby
    Bereitschaft Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Bereitschaft Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • set (zu for)
    Bereitschaft Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Bereitschaft Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
in ständiger Bereitschaft sein
to be permanently on call
in ständiger Bereitschaft sein
diese Maßnahmen drücken die Bereitschaft der Regierung aus
these measures demonstrate the government’s readiness
diese Maßnahmen drücken die Bereitschaft der Regierung aus
That shift in position did not spread.
Diese Bereitschaft hat nicht ansteckend gewirkt.
Source: Europarl
The Commission and the Council claim to want this.
Die Kommission und der Rat äußern ihre Bereitschaft dazu.
Source: Europarl
The West's readiness to bail the country out has been stretched to the limit.
Die Bereitschaft des Westens, dem Land aus der Klemme zu helfen, ist ausgereizt worden.
Source: News-Commentary
Countries like Latvia and Hungary have shown a willingness to do so.
Länder wie Lettland und Ungarn haben Bereitschaft dazu gezeigt.
Source: News-Commentary
I made clear to him our willingness to be as helpful as possible.
Ich habe ihm gegenüber unsere Bereitschaft zu allseitiger Unterstützung bekräftigt.
Source: Europarl
There seems to be no let-up in the desire to devise detailed regulations.
Die Bereitschaft, weitere Detailregelungen zu treffen, ist offensichtlich nach wie vor vorhanden.
Source: Europarl
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory.
Die eigene Bereitschaft, Bestrafung zu ertragen beschleunigt nur deren Sieg.
Source: News-Commentary
At the same time, Sarkozy has shown some inclination towards structural reform.
Gleichzeitig hat Sarkozy eine gewisse Bereitschaft zu Strukturreformen gezeigt.
Source: News-Commentary
Thank you very much, Commissioner, for making yourself available.
Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre Bereitschaft.
Source: Europarl
How is it that Member States are being so reluctant to cooperate in evaluation?
Warum zeigen die Mitgliedstaaten so wenig Bereitschaft, sich an dieser Bewertung zu beteiligen?
Source: Europarl
China s willingness ’ to cooperate with Russia also has its limits.
Aber auch Chinas Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit Russland hat ihre Grenzen.
Source: News-Commentary
They will also signal willingness to help the West financially.
Ebenso werden sie ihre Bereitschaft signalisieren, dem Westen finanziell zu helfen.
Source: News-Commentary
There must be a great readiness to engage in continued operations of this kind.
Die Bereitschaft zu weiteren Einsätzen dieser Art muß groß sein.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :