Traduction Anglais-Allemand de "preparedness"

"preparedness" - traduction Allemand

preparedness
[-ridnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bereitschaftfeminine | Femininum f
    preparedness
    preparedness
  • Gefasstseinneuter | Neutrum n (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    preparedness calmness, composure
    preparedness calmness, composure
Dieser Aspekt der Vorbereitung erhält normalerweise deutlich weniger Aufmerksamkeit.
This aspect of preparedness typically receives far less attention.
Source: News-Commentary
Ich denke dass wir damit beginnen, wenigstens mit einer Bereitschaft all dies zu lernen.
I think this is what we come with, at least a preparedness to learn all of these things.
Source: TED
Ohne sie wäre es uns nicht möglich gewesen, diesen Stand der Vorbereitung zu erreichen.
Without them it would have been impossible to get ourselves to this state of preparedness.
Source: Europarl
Fast alle Aspekte der Bereitschaftsplanung sind generischer Natur.
Almost all aspects of the preparedness plans are generic in nature.
Source: Europarl
Wir wollen auch auf unserer Katastrophenfrühwarn- und-vorsorgestrategie aufbauen.
We also want to build on our strategy for disaster alert and preparedness.
Source: Europarl
Zurzeit ist der grösste Teil der Vorbereitung äusserst fehlerhaft.
And right now most of the preparedness is deeply flawed.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :