„рука“: feminin рукаfeminin f <-и; Akkusativakk руку; Pluralpl руки, рук, рукам> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hand, Arm Handschrift Seite Autres exemples... Hand, Arm рука рука exemples пожать руку die Hand drücken пожать руку за руку mit Handschlag за руку вести кого-н. за руку jemanden an der Hand führen вести кого-н. за руку взять кого-н. на руки jemanden auf den Arm nehmen взять кого-н. на руки взять кого-н. под руку sich bei jemandem einhaken взять кого-н. под руку играть в четыре руки vierhändig spielen Klavier играть в четыре руки перчатки не по руке die Handschuhe passen nicht перчатки не по руке masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Handschrift рука рука exemples неразборчивая рука unleserliche Handschrift неразборчивая рука Seite рука рука exemples по правую руку familiär, umgangssprachlichumg rechter Hand, rechts по правую руку familiär, umgangssprachlichumg на левой руке linker Hand, links на левой руке exemples просить чьей-н. руки figürlich, im übertragenen Sinnfig veraltetobs um jemandes Hand anhalten просить чьей-н. руки figürlich, im übertragenen Sinnfig veraltetobs быть в чьих-н. руках in jemandes Gewalt sein быть в чьих-н. руках быть в хороших руках in guten Händen sein быть в хороших руках прибрать что-н. к рукам sich etwas aneignen, etwas an sich raffen прибрать что-н. к рукам иметь что-н. под рукой etwas griffbereit haben иметь что-н. под рукой взять себя в руки sich zusammennehmen взять себя в руки рука руку моет Sprichwort, Phraseologismussprichw eine Hand wäscht die andere bei zweifelhaften Geschäften рука руку моет Sprichwort, Phraseologismussprichw лизать руки кому-н. familiär, umgangssprachlichumg vor jemandem kriechen лизать руки кому-н. familiär, umgangssprachlichumg всё валится из рук nichts geht von der Hand всё валится из рук из первых рук aus erster Hand из первых рук рукаоб руку Hand in Hand, gemeinsam рукаоб руку сидеть сложа руки die Hände in den Schoß legen сидеть сложа руки на скорую руку familiär, umgangssprachlichumg flüchtig на скорую руку familiär, umgangssprachlichumg это рукой подать familiär, umgangssprachlichumg das ist nur ein Katzensprung это рукой подать familiär, umgangssprachlichumg из рук в руки von Hand zu Hand из рук в руки наложить на себя руки Hand an sich legen, Selbstmord begehen наложить на себя руки нагреть себе руки на чём-н. sein Schäfchen ins Trockene bringen нагреть себе руки на чём-н. мастер на все руки ein Alleskönner мастер на все руки у него золотые руки er hat geschickte Hände у него золотые руки из рук вон плохо familiär, umgangssprachlichumg unter aller Kritik из рук вон плохо familiär, umgangssprachlichumg это мне на руку familiär, umgangssprachlichumg das kommt mir sehr gelegen это мне на руку familiär, umgangssprachlichumg переписывать от руки mit der Hand abschreiben переписывать от руки опустить руки den Mut sinken lassen опустить руки у него руки коротки familiär, umgangssprachlichumg das liegt nicht in seiner Macht у него руки коротки familiär, umgangssprachlichumg рукам воли не давай! werde nicht handgreiflich! рукам воли не давай! приложить руку seine Hand im Spiel haben unterschreiben приложить руку свобода рук Handlungsfreiheit свобода рук сон в руку der Traum ist in Erfüllung gegangen сон в руку с рук сойти straflos ausgehen с рук сойти с рук сбыть familiär, umgangssprachlichumg sich vom Hals schaffen, loswerden с рук сбыть familiär, umgangssprachlichumg как рукой сняло familiär, umgangssprachlichumg wie weggeblasen как рукой сняло familiär, umgangssprachlichumg как без рук vollkommen hilflos как без рук обеими руками familiär, umgangssprachlichumg sehr gern обеими руками familiär, umgangssprachlichumg по рукам! abgemacht! по рукам! руки прочь! Hände weg! руки прочь! руки вверх! Hände hoch! руки вверх! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples