Traduction Portugais-Allemand de "tirar"

"tirar" - traduction Allemand


  • (heraus)ziehen
    tirar
    tirar
  • (heraus)nehmen
    tirar
    tirar
  • wegnehmen
    tirar
    tirar
  • abnehmen
    tirar da parede
    tirar da parede
  • (heraus)reißen (aus)
    tirar de (≈ arrancar)
    tirar de (≈ arrancar)
  • leeren
    tirar correio
    tirar correio
  • entfernen
    tirar nódoa
    tirar nódoa
  • befreien (von aus)
    tirar de preso
    tirar de preso
  • entreißen (jemandem)
    tirar a alguém
    tirar a alguém
  • abgewöhnen (jemandem)
    tirar a alguém hábito
    tirar a alguém hábito
  • abbringen (von)
    tirar de da ideia
    tirar de da ideia
  • losreißen
    tirar olhar
    tirar olhar
  • ausziehen
    tirar vestuário
    tirar vestuário
  • abnehmen
    tirar chapéu óculos
    tirar chapéu óculos
  • herausstrecken
    tirar língua
    tirar língua
  • streichen
    tirar palavra
    tirar palavra
  • erzielen (bei)
    tirar de lucro
    tirar de lucro
  • machen
    tirar carta de condução
    tirar carta de condução
  • erwerben
    tirar licença
    tirar licença
  • ausstellen lassen
    tirar passaporte
    tirar passaporte
  • schöpfen
    tirar coragem
    tirar coragem
  • folgern
    tirar (≈ deduzir)
    tirar (≈ deduzir)
  • abziehen
    tirar quantia
    tirar quantia
  • studieren
    tirar universidade | Hochschulwesen/UniversitätUNIV disciplina
    tirar universidade | Hochschulwesen/UniversitätUNIV disciplina
  • absolvieren
    tirar curso
    tirar curso
  • drucken
    tirar tipografia | Buchdruck/TypographieTIPO
    tirar tipografia | Buchdruck/TypographieTIPO
  • machen
    tirar fotocópia
    tirar fotocópia
  • lösen
    tirar bilhete
    tirar bilhete
  • ausstellen (lassen)
    tirar documento
    tirar documento
exemples
tirar
[tiˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
tirar macacos
tirar macacos
tirar desforra a
sich rächen an jemandem
tirar desforra a
é de se lhe tirar o chapéu!
é de se lhe tirar o chapéu!
tirar o cavalo da chuva
tirar o cavalo da chuva
tirar devassa
tirar devassa
tirar uma fotografia
eine Aufnahme machen (von)
tirar uma fotografia
tirar a barriga da miséria
sich (dativo | Dativdat) endlich etwas leisten können
tirar a barriga da miséria
tirar a barriga de misérias
sich (dativo | Dativdat) den Bauch vollschlagen
tirar a barriga de misérias
tirar a carta
tirar o corpo fora
sich um etwas herumdrücken
tirar o corpo fora
tirar um fiapo
einen Blick werfen
tirar um fiapo
tiraralguma coisa, algo | etwas a/c da cabeça a alguém
jemandem etwas ausreden
tiraralguma coisa, algo | etwas a/c da cabeça a alguém
tirar a limpo
tirar o coelho da cartola
die Katze aus dem Sack lassen
tirar o coelho da cartola
tirar um cochilo
tirar um cochilo
tirar uma fotocópia dealguma coisa, algo | etwas a/c
tirar uma fotocópia dealguma coisa, algo | etwas a/c
tirar os bocados da boca
sich (dativo | Dativdat) den Bissen vom Munde absparen
tirar os bocados da boca
tirar (ou tomar) a(s) medida(s)
tirar (ou tomar) a(s) medida(s)
tirar (ou varrer) da ideia
sich (dativo | Dativdat) etwas aus dem Kopf schlagen
tirar (ou varrer) da ideia

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :