Traduction Allemand-Portugais de "nehmen"

"nehmen" - traduction Portugais

nehmen
[ˈneːmən]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pegar (em)
    nehmen (≈ greifen)
    nehmen (≈ greifen)
  • tomar
    nehmen
    nehmen
  • aceitar
    nehmen (≈ annehmen)
    nehmen (≈ annehmen)
  • levar
    nehmen (≈ mitnehmen)
    nehmen (≈ mitnehmen)
  • tirar
    nehmen (≈ wegnehmen)
    nehmen (≈ wegnehmen)
  • vencer
    nehmen Hindernis
    nehmen Hindernis
exemples
  • Platz nehmen
    tomar lugar
    Platz nehmen
  • nehmen als, bei, für, zum
    tomar por
    nehmen als, bei, für, zum
  • jemanden beim Wort nehmen
    levar a sério a palavra de alguém
    jemanden beim Wort nehmen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
die Beine in die Hand nehmen
pôr-se a correr, safar-se
die Beine in die Hand nehmen
in Haft nehmen
in Haft nehmen
Kenntnis nehmen (von)
tomar nota (oder | ouod conhecimento) (de)
Kenntnis nehmen (von)
Rache nehmen
vingar-se (de)
Rache nehmen
ins Gebet nehmen
ins Gebet nehmen
Platz nehmen
sentar-se
Platz nehmen
in Anspruch nehmen
in Anspruch nehmen
ins Schlepptau nehmen
ins Schlepptau nehmen
Einsicht nehmen in (Akkusativ | acusativoakk)
ver
Einsicht nehmen in (Akkusativ | acusativoakk)
in Augenschein nehmen
in Augenschein nehmen
Maß nehmen
tomar as medidas
Maß nehmen
Bezug nehmen auf (Akkusativ | acusativoakk)
referir-se a
Bezug nehmen auf (Akkusativ | acusativoakk)
einen Aufschwung nehmen
einen Aufschwung nehmen
Abschied nehmen
despedir-se
Abschied nehmen
aufs Korn nehmen (Akkusativ | acusativoakk)
ter em mira
aufs Korn nehmen (Akkusativ | acusativoakk)
in Angriff nehmen
Anstoß nehmen
ofender-se, escandalizar-se (com)
Anstoß nehmen
auf jemanden Rücksicht nehmen
respeitar alguém, atender alguém
auf jemanden Rücksicht nehmen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :