Traduction Français-Allemand de "reposer"

"reposer" - traduction Allemand

reposer
[ʀ(ə)poze]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wieder (hin)stellen, (hin)setzen, (hin)legen
    reposer objet
    reposer objet
  • noch einmal stellen
    reposer question
    reposer question
exemples
  • reposez - arme(s)! terme militaire | Militär, militärischMIL
    reposez - arme(s)! terme militaire | Militär, militärischMIL
  • ausruhen
    reposer (≈ délasser)
    entspannen
    reposer (≈ délasser)
    reposer (≈ délasser)
exemples
reposer
[ʀ(ə)poze]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ruhen
    reposer style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    reposer style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
exemples
  • ici repose … au cimetière
    hier ruht …
    ici repose … au cimetière
  • qu’il repose en paix
    er ruhe in Frieden
    qu’il repose en paix
exemples
exemples
  • reposer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruhen auf (avec datif | mit Dativ+dat)
    reposer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reposer sur théorie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (be)ruhen auf (avec datif | mit Dativ+dat)
    reposer sur théorie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reposer sur
    sich gründen, gegründet sein auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    reposer sur
reposer
[ʀ(ə)poze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (be)ruhen auf (avec datif | mit Dativ+dat)
    reposer théorie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reposer théorie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich gründen, gegründet sein auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    reposer
    reposer
exemples
exemples
  • se reposer surquelqu’un | jemand qn
    sich auf jemanden verlassen
    se reposer surquelqu’un | jemand qn
il a besoin de se reposer
er braucht Ruhe
er muss sich ausruhen
il a besoin de se reposer
peser, reposer sur les épaules dequelqu’un | jemand qn
auf jemandes Schultern (datif | Dativdat) lasten, ruhen
peser, reposer sur les épaules dequelqu’un | jemand qn
reposer sur un principe très simple
auf einem sehr einfachen Prinzip beruhen
reposer sur un principe très simple
se reposer des fatigues du voyage
sich von den Strapazen der Reise erholen
se reposer des fatigues du voyage
se reposer sur ses lauriers
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
se reposer sur ses lauriers
je préfère me reposer
ich will, möchte (mich) lieber ausruhen
je préfère me reposer

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :