Traduction Français-Allemand de "refaire"

"refaire" - traduction Allemand

refaire
[ʀ(ə)fɛʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < faire>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • noch einmal, wieder machen
    refaire (≈ faire de nouveau)
    refaire (≈ faire de nouveau)
exemples
  • (wieder) instand setzen
    refaire (≈ remettre en état)
    refaire (≈ remettre en état)
exemples
exemples
  • refaire sa vie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    refaire sa vie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • refairequelqu’un | jemand qn (≈ rouler) familier | umgangssprachlichfam
    jemanden reinlegen
    refairequelqu’un | jemand qn (≈ rouler) familier | umgangssprachlichfam
  • je suis refait familier | umgangssprachlichfam
    ich bin ganz schön reingelegt worden
    je suis refait familier | umgangssprachlichfam
  • je suis refait familier | umgangssprachlichfam
    ich sitz ganz schön in der Klemme
    je suis refait familier | umgangssprachlichfam
refaire
[ʀ(ə)fɛʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < faire>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
se refaire une beauté
se refaire une beauté
se refaire une virginité
sich (datif | Dativdat) eine weiße Weste verpassen
se refaire une virginité
se refaire la façade
se refaire la façade
refaire surface
refaire à neuf
refaire les peintures d’une pièce
den Anstrich eines Zimmers erneuern
refaire les peintures d’une pièce

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :