Traduction Espagnol-Allemand de "tiro"

"tiro" - traduction Allemand

tiro
[ˈtiro]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wurfmasculino | Maskulinum m
    tiro de una piedra,etcétera | etc., und so weiter etc
    tiro de una piedra,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Schussmasculino | Maskulinum m
    tiro (≈ disparo)
    tiro (≈ disparo)
  • Schießenneutro | Neutrum n
    tiro
    tiro
exemples
  • Schussmasculino | Maskulinum m
    tiro deporte | SportDEPespecialmente | besonders espec fútbol
    tiro deporte | SportDEPespecialmente | besonders espec fútbol
  • Schießenneutro | Neutrum n
    tiro
    tiro
exemples
exemples
  • Zugmasculino | Maskulinum m
    tiro en la estufa,etcétera | etc., und so weiter etc
    tiro en la estufa,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Gespannneutro | Neutrum n
    tiro carruaje
    tiro carruaje
  • Schrittweitefemenino | Femininum f
    tiro del pantalón
    tiro del pantalón
exemples
  • de tiros largos uso familiar | umgangssprachlichfam
    de tiros largos uso familiar | umgangssprachlichfam
errar el tiro
bestia de tiro
Zugtierneutro | Neutrum n
bestia de tiro
animal doméstico/útil/de tiro
Haus-/Nutz-/Zugtierneutro | Neutrum n
animal doméstico/útil/de tiro
arma de tiro rápido
Schnellfeuerwaffefemenino | Femininum f
arma de tiro rápido
caballo de tiro
Zugpferdneutro | Neutrum n
caballo de tiro
meterse un tiro
sich (dativo | Dativdat) einen Schuss setzen
meterse un tiro
tiromasculino | Maskulinum m certero
sicherer Schussmasculino | Maskulinum m
Treffermasculino | Maskulinum m
tiromasculino | Maskulinum m certero
interruptor a distancia/de tiro
Fern-/Zugschaltermasculino | Maskulinum m
interruptor a distancia/de tiro
campo de tiro
Schießplatzmasculino | Maskulinum m
campo de tiro
marrar la punteríao | oder o el tiro
marrar la punteríao | oder o el tiro
¡pégate un tiro!
rutsch mir doch den Buckel runter!
¡pégate un tiro!
pegar un tiro
einen Schuss abgeben
pegar un tiro
salirle (aalguien | jemand alguien) el tiro por la culata
salirle (aalguien | jemand alguien) el tiro por la culata
matar de un tiro
mit einem Schuss töten
matar de un tiro
caseta de tiro
Schießbudefemenino | Femininum f
caseta de tiro
barraca de tiro
Schießbudefemenino | Femininum f
barraca de tiro
tiromasculino | Maskulinum m errado
Fehlschussmasculino | Maskulinum m
tiromasculino | Maskulinum m errado
pegarse un tiro
pegarse un tiro
descerrajar un tiro aalguien | jemand alguien
jemandem eins auf den Pelz brennen
descerrajar un tiro aalguien | jemand alguien
alargar el tiro
alargar el tiro

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :