„flamenco“: noun flamenco [fləˈmeŋkou]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Flamenco exemples -cos musical term | MusikMUS Flamencomasculine | Maskulinum m -cos musical term | MusikMUS
„Flamenco“: Maskulinum Flamenco [flaˈmɛŋko]Maskulinum | masculine m <Flamenco(s); Flamencos> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flamenco flamenco Flamenco Musik | musical termMUS Flamenco Musik | musical termMUS
„music“: noun music [ˈmjuːzik]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Musik, Tonkunst Musikstück, Komposition, Kompositionen Musikalien Musik, Wohllaut, Harmonie, Gesang Musikverständnis, Empfänglichkeit für Musik Geläute, Gebell der Jagdhunde MusikKapelle, Orchester Noten Musikfeminine | Femininum f music Tonkunstfeminine | Femininum f music music exemples to set to music in Musik setzen, vertonen to set to music dance music Tanzmusik dance music to face the music familiar, informal | umgangssprachlichumg die Folgen (seiner Handlungen) tragen, die Suppe (die man sich eingebrockt hat) auslöffeln, dafür geradestehen to face the music familiar, informal | umgangssprachlichumg that is music to my ears das ist Musik in meinen Ohren that is music to my ears masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Musikstückneuter | Neutrum n music composition Kompositionfeminine | Femininum f music composition music composition Kompositionenplural | Plural pl music compositions collectively music compositions collectively Noten(blattneuter | Neutrum n)plural | Plural pl music music exemples to play from music vom Blatt spielen to play from music Musikalienplural | Plural pl music sheet music collectively <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> music sheet music collectively <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Musikfeminine | Femininum f music figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wohllautmasculine | Maskulinum m music figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Harmoniefeminine | Femininum f music figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gesangmasculine | Maskulinum m music figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig music figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the music of the birds der Gesang der Vögel the music of the birds music of the spheres Sphärenmusik, -gesang music of the spheres Musikverständnisneuter | Neutrum n music musicality Empfänglichkeitfeminine | Femininum f für Musik music musicality music musicality Geläuteneuter | Neutrum n music hunting | JagdJAGD Gebellneuter | Neutrum n der Jagdhunde (beim Anblick des Wildes) music hunting | JagdJAGD music hunting | JagdJAGD (Musik)Kapellefeminine | Femininum f music orchestra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Orchesterneuter | Neutrum n music orchestra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs music orchestra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples Master of the King’s Music Hofkapellmeister Master of the King’s Music
„musical“: adjective musical [ˈmjuːzikəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Musik… wohlklingend, melodisch, harmonisch musikalisch Musik… musical musical exemples musical instrument Musikinstrument musical instrument wohlklingend, melodisch, harmonisch musical melodious musical melodious musikalisch musical with musicality musical with musicality „musical“: noun musical [ˈmjuːzikəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Haus-, Privatkonzert, Musikabend musikalische Abendunterhaltung exemples (also | aucha. musical comedy) Musicalneuter | Neutrum n (also | aucha. musical comedy) Haus-, Privatkonzertneuter | Neutrum n musical musicale American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Musikabendmasculine | Maskulinum m musical musicale American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg musikalische Abendunterhaltung musical musicale American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg musical musicale American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„musicality“: noun musicality [mjuːziˈkæliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Musikalität Wohlklang, Musikalische Musikalitätfeminine | Femininum f musicality musicality Wohlklangmasculine | Maskulinum m musicality melodiousness musicality melodiousness (das) Musikalische musicality musicality
„scrannel“: adjective scrannel [ˈskrænl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dünn, dürr, mager kreischend, schnarrend, schrill dünn, dürr, mager scrannel scrannel kreischend, schnarrend, schrill scrannel shrill scrannel shrill exemples scrannel music schrille Musik scrannel music
„Minimal Music“ Minimal Music, Minimal music [ˌmɪniməlˈmjuːzɪk]Femininum | feminine f <Minimal Music; keinPlural | plural pl> AR (Engl.) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) minimalist music minimalist music Minimal Music Musik | musical termMUS Minimal Music Musik | musical termMUS
„musically“: adverb musically [ˈmjuːzɪkəlɪ]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) musikalisch musikalisch musically musically
„musicalness“ musicalness [ˈmjuːzikəlnis] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) musicalness → voir „musicality“ musicalness → voir „musicality“
„appreciation“: noun appreciation [əpriːʃiˈeiʃən; -si-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AbSchätzen, Würdigung, Würdigen, WertSchätzung, Anerkennung Verständnis, Aufgeschlossenheit, Sinn klares Einsehen, Erkennen, Wahrnehmung kritische Würdigung, Kritik Anerkennung, Ausdruck der Dankbarkeit Wertsteigerung, Preiserhöhung Aufwertung (Ab)Schätzenneuter | Neutrum n appreciation ability to value Würdigungfeminine | Femininum f appreciation ability to value Würdigenneuter | Neutrum n appreciation ability to value (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f appreciation ability to value Anerkennungfeminine | Femininum f appreciation ability to value appreciation ability to value Verständnisneuter | Neutrum n appreciation receptiveness, understanding Aufgeschlossenheitfeminine | Femininum f (of, for für) appreciation receptiveness, understanding appreciation receptiveness, understanding Sinnfeminine | Femininum f (für) (especially | besondersbesonders für Kunst) appreciation appreciation exemples musical appreciation Musikverständnis musical appreciation (klares) Einsehen, Erkennenneuter | Neutrum n appreciation perception Wahrnehmungfeminine | Femininum f appreciation perception appreciation perception kritische Würdigung appreciation critical evaluation appreciation critical evaluation Kritik appreciation especially | besondersbesonders günstige appreciation especially | besondersbesonders günstige Anerkennung, Ausdruckmasculine | Maskulinum m der Dankbarkeit appreciation gratefulness appreciation gratefulness Wertsteigerungfeminine | Femininum f, -zuwachsmasculine | Maskulinum m appreciation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase in value or price Preiserhöhungfeminine | Femininum f appreciation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase in value or price appreciation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase in value or price Aufwertungfeminine | Femininum f appreciation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH revaluation appreciation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH revaluation