Traduction Anglais-Allemand de "red."

"red." - traduction Allemand

red.
abbreviation | Abkürzung abk (= reduced)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

also | aucha. purple osier, red osier
Purpurweidefeminine | Femininum f
also | aucha. purple osier, red osier
also | aucha. red sandalwood
(ein) Flügelfruchtbaummasculine | Maskulinum m
also | aucha. red sandalwood
red with fury
rot vor Wut
red with fury
not worth a red cent
keinen roten Heller wert
not worth a red cent
Kuguarmasculine | Maskulinum m
Pumamasculine | Maskulinum m
Silberlöwemasculine | Maskulinum m
the red
der rote Ball
the red
to paint the town red
auf die Pauke hauen
to paint the town red
the red
die Schulden-or | oder od Debitseite
the red
Ruprechtskrautneuter | Neutrum n
Rosenrot
usually | meistmeist meist red lane
Gurgelfeminine | Femininum f
usually | meistmeist meist red lane
Sie sind alle gleich: rot und weiß, hell erleuchtet, sauber und geschäftig.
They are uniform: red and white, brightly lit, clean and businesslike.
Source: News-Commentary
Er selbst trug im Lager den roten Winkel, das Zeichen für politische Häftlinge.
He himself wore the red triangle at the camp, the sign that denotes political prisoners.
Source: GlobalVoices
Außerdem befinden sich unsere vierzehn Missionschefs in Alarmbereitschaft.
Add to that our 14 heads of mission who will be on red alert.
Source: Europarl
Man kann im Herzen rot-grün sein, und ich versichere Ihnen, das bin ich.
Commissioner, you may be red and green in your heart, and I can assure, this is what I am.
Source: Europarl
Ist die Armee eine rote Linie?
Is the Army a red line?
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :