Traduction Anglais-Allemand de "lane"

"lane" - traduction Allemand

lane
[lein]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m
    lane between hedges, fenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pfadmasculine | Maskulinum m
    lane between hedges, fenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lane between hedges, fenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gässchenneuter | Neutrum n
    lane narrow street
    Gassefeminine | Femininum f
    lane narrow street
    lane narrow street
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    lane between rows of people
    Gassefeminine | Femininum f
    lane between rows of people
    lane between rows of people
  • festgelegter Kurs, (Fahrt)Routefeminine | Femininum f
    lane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Dampfer)Wegmasculine | Maskulinum m (für Ozeandampfer)
    lane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lane nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Flugschneisefeminine | Femininum f
    lane aviation | LuftfahrtFLUG
    lane aviation | LuftfahrtFLUG
  • Fahrbahnfeminine | Femininum f
    lane division of road
    Spurfeminine | Femininum f
    lane division of road
    lane division of road
exemples
  • “get in lane”
    „bitte einordnen“
    “get in lane”
  • (einzelne) Bahn (einer Rennbahn, eines Schwimmbeckenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lane sports | SportSPORT
    lane sports | SportSPORT
exemples
  • usually | meistmeist meist red lane throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gurgelfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist red lane throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • the Lane kzf:, Drury Lane Theatre
    Theater in der Drury Lane in London
    the Lane kzf:, Drury Lane Theatre
Falls Sie nach 1950 geboren wurden, sehen Sie es als Unterhaltung, ansonsten ist es Erinnerung.
If you're born after 1950, this is just-- consider this entertainment, otherwise it's memory lane.
Source: TED
In Japan sind fast alle Straßen einspurig.
In Japan almost all roads are single lane.
Source: Tatoeba
Wir habe Flugzeuge, Autobahnen, Inneneinrichtung und Sternzeichen.
We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs.
Source: TED
Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert.
The shipping lanes have been moved.
Source: TED
Es gibt viele enge Gassen in der Stadt.
The town has many narrow lanes.
Source: Tatoeba
Source
lane
[lein]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschott

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
outer lane
in the fast lane
in der Hektik des Lebens
in the fast lane
to have (or | oderod take) a trip down memory lane
eine Reise in die Vergangenheit machen, in Erinnerungen schwelgen
to have (or | oderod take) a trip down memory lane
to go down the red lane
to go down the red lane
to live one’s life in the fast lane
sein Leben in vollen Zügen genießen
to live one’s life in the fast lane
Falls Sie nach 1950 geboren wurden, sehen Sie es als Unterhaltung, ansonsten ist es Erinnerung.
If you're born after 1950, this is just-- consider this entertainment, otherwise it's memory lane.
Source: TED
In Japan sind fast alle Straßen einspurig.
In Japan almost all roads are single lane.
Source: Tatoeba
Wir habe Flugzeuge, Autobahnen, Inneneinrichtung und Sternzeichen.
We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs.
Source: TED
Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert.
The shipping lanes have been moved.
Source: TED
Es gibt viele enge Gassen in der Stadt.
The town has many narrow lanes.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :