Traduction Allemand-Anglais de "organisch"

"organisch" - traduction Anglais

organisch
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
organisch
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
And so the method that arose organically within the community is the Votes For Deletion page.
Und die Methode, die organisch in der Gemeinschaft aufkam, ist die Löschkandidaten-Seite.
Source: TED
Today we are talking about the reduction in emissions from organic compounds.
Heute sprechen wir über die Begrenzung der Emissionen von flüchtigen organischen Verbindungen.
Source: Europarl
All their organics are perfectly preserved. We begin to excavate them.
Alle dortigen organischen Stoffe sind perfekt erhalten. Wir fangen damit an, sie auszugraben.
Source: TED
I remember the time when nearly all farming was organic.
Ich erinnere mich an die Zeit, als nahezu die ganze Landwirtschaft organisch betrieben wurde.
Source: Europarl
It's important for us to grow organically.
Es ist wichtig, dass wir organisch weiterwachsen.
Source: TED
It concerns stationary installations using organic solvents.
Es geht um stationäre Anlagen, die organische Lösungsmittel abgeben.
Source: Europarl
With respect to these organic compounds this is not quite the case.
Hinsichtlich dieser flüchtigen organischen Verbindungen ist das doch nicht ganz der Fall.
Source: Europarl
However, the basic aims constitute an organic whole.
Die grundlegenden Ziele stellen jedoch eine organische Gesamtheit dar.
Source: Europarl
It filters and stores organic matter and minerals, and also helps us to access water.
Der Boden filtert und speichert organische Substanzen und Mineralstoffe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :