Traduction Anglais-Allemand de "gag"

"gag" - traduction Allemand

gag
[gæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gagged>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • knebeln
    gag stop up person’s mouth with strip of cloth
    gag stop up person’s mouth with strip of cloth
  • mundtot machen
    gag presset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gag presset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • den Mund offenhalten
    gag medicine | MedizinMED hold mouth open
    gag medicine | MedizinMED hold mouth open
  • zum Würgenor | oder od Brechen reizen
    gag cause to choke or retch
    gag cause to choke or retch
  • (humoristische) Pointenor | oder od Gags einschalten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    gag selten theatre, theater | TheaterTHEAT add jokes to
    gag selten theatre, theater | TheaterTHEAT add jokes to
  • täuschen, betrügen
    gag rare | seltenselten (betray) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gag rare | seltenselten (betray) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gag
[gæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • improvisieren, extemporieren
    gag selten theatre, theater | TheaterTHEAT improvise
    gag selten theatre, theater | TheaterTHEAT improvise
  • schwindeln
    gag rare | seltenselten (fib) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gag rare | seltenselten (fib) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gag
[gæg]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Knebelmasculine | Maskulinum m
    gag used to stop up sb’s mouth
    gag used to stop up sb’s mouth
  • Gagmasculine | Maskulinum m
    gag theatre, theater | TheaterTHEAT joke
    witziger Einfall, Improvisationfeminine | Femininum f
    gag theatre, theater | TheaterTHEAT joke
    gag theatre, theater | TheaterTHEAT joke
  • Knebelungfeminine | Femininum f
    gag of presset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hemmungfeminine | Femininum f
    gag of presset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gag of presset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlussmasculine | Maskulinum mor | oder od Beendigungfeminine | Femininum f einer Debatte
    gag politics | PolitikPOL conclusion of debate
    gag politics | PolitikPOL conclusion of debate
  • Knebelmasculine | Maskulinum m
    gag medicine | MedizinMED for stopping up patient’s mouth
    Mundsperrefeminine | Femininum f
    gag medicine | MedizinMED for stopping up patient’s mouth
    gag medicine | MedizinMED for stopping up patient’s mouth
  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    gag rare | seltenselten (deception, fib) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Täuschungfeminine | Femininum f
    gag rare | seltenselten (deception, fib) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gag rare | seltenselten (deception, fib) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Die Ganoven steckten ihm einen Knebel in den Mund.
The bandits put a gag in his mouth.
Source: Tatoeba
Und der Witz ist, dass die natürlich nicht nur im Markt laufen.
And the gag is that, of course, these aren't just running through the market.
Source: TED
Damit möchte man das Parlament mundtot machen.
They want to gag Parliament.
Source: Europarl
Kritische Journalisten verlieren sogar ihr Leben, und Zeitungen werden behindert.
Critical journalists have even been killed and newspapers gagged.
Source: Europarl
Die Journalisten und Menschenrechtsverteidiger dort werden geknebelt.
Journalists and defenders of human rights there have been gagged.
Source: Europarl
Rechtsanwälte, Arbeitnehmer und Intellektuelle werden unterdrückt und mundtot gemacht.
These lawyers, journalists, workers and intellectuals are being repressed and gagged.
Source: Europarl
Wenn sie ein Essen nicht mögen, speziell als Kind, würgen sie.
If you don't like a food, especially if you're a child, you gag.
Source: TED
Wir fanden ihn gefesselt und geknebelt vor.
We found him bound and gagged.
Source: Tatoeba
Man hat uns die ganze Zeit lang einen Maulkorb aufgesetzt.
We have been gagged for all this time.
Source: Europarl
Der Rauch hatte einen unangenehmen Geschmack, und sie räusperten sich ein wenig, aber Tom sagte:
The smoke had an unpleasant taste, and they gagged a little, but Tom said:
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :