Traduction Allemand-Anglais de "Improvisation"

"Improvisation" - traduction Anglais

Improvisation
[ɪmprovizaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Improvisation; Improvisationen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • improvisation
    Improvisation Vorgang <nurSingular | singular sg>
    improvising
    Improvisation Vorgang <nurSingular | singular sg>
    Improvisation Vorgang <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. extemporizationauch | also a. -s-, extemporizing britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Improvisation einer Rede etc <nurSingular | singular sg>
    Improvisation einer Rede etc <nurSingular | singular sg>
  • improvisation
    Improvisation Ergebnis
    Improvisation Ergebnis
  • auch | alsoa. extemporizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Improvisation aus dem Stegreif Gedichtetes etc
    Improvisation aus dem Stegreif Gedichtetes etc
Mediation and improvisation also assume a special place in this new pantheon.
Vermittlung und Improvisation nehmen ebenfalls einen besonderen Platz in diesem neuen Pantheon ein.
Source: TED
CAMBRIDGE: The script for the euro has become pure improvisation.
Das Manuskript für den EURO ist mittlerweile zur puren Improvisation geworden.
Source: News-Commentary
We must avoid any type of impromptu action.
Jede Improvisation muss vermieden werden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :