Traduction Anglais-Allemand de "tragedy"

"tragedy" - traduction Allemand

tragedy
[ˈtrædʒidi; -dʒədi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trauerspielneuter | Neutrum n
    tragedy genre
    tragedy genre
  • (das) Tragische, Tragödiefeminine | Femininum f
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragischeor | oder od erschütternde Begebenheit
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unglück(sfallmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    tragedy accident
    tragedy accident
to spatchcock farce into a tragedy
eine Tragödie mit farcenhaften Elementen durchsetzen
to spatchcock farce into a tragedy
Ein Hoffnungsschimmer unter all dem Elend.
A ray of hope in the midst of tragedy.
Source: GlobalVoices
Dies ist eine Tragödie, die ebenso vermeidbar wie immens ist.
This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
Source: News-Commentary
Der erste Skandal mag eine Tragödie gewesen sein, der zweite eher eine Farce.
If the first scandal was a tragedy, the second was more like a farce.
Source: News-Commentary
Aufgrund der Tragödie unterstützen ihn jetzt alle!
The tragedy caused everyone to back him up!
Source: GlobalVoices
Die Tragödie von Dover ist uns allen noch gegenwärtig.
We all have the Dover tragedy in mind.
Source: Europarl
Dieses Drama hätte eine drastische Änderung des gemeinschaftlichen Verfahrens bewirken müssen.
By rights this tragedy should have had the effect of seriously reorienting Community procedure.
Source: Europarl
Die Tragödie in Kyzyl-Agash wurde durch die Nachlässigkeit der Behörden verursacht.
The tragedy in Kyzyl-Agash was caused by the negligence of the officials.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :