Traduction Allemand-Français de "Verhältnis"

"Verhältnis" - traduction Français

Verhältnis
[fɛrˈhɛltnɪs]Neutrum | neutre n <Verhältnisses; Verhältnisse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rapportMaskulinum | masculin m
    Verhältnis (≈ Größenverhältnis)
    Verhältnis (≈ Größenverhältnis)
  • proportionFemininum | féminin f
    Verhältnis
    Verhältnis
exemples
  • im Verhältnis zu
    en proportion de
    im Verhältnis zu
  • im Verhältnis zu
    par rapport à
    im Verhältnis zu
  • im Verhältnis zu
    im Verhältnis zu
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • rapportsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Verhältnis (≈ Beziehung)
    Verhältnis (≈ Beziehung)
  • relationsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Verhältnis
    Verhältnis
exemples
  • ein gutes Verhältnis zu jemandem haben
    avoir de bons rapports avecjemand | quelqu’un qn
    être en bons termes avecjemand | quelqu’un qn
    ein gutes Verhältnis zu jemandem haben
  • kein Verhältnis zu etwas finden
    ne pas avoir d’affinité(s) avecetwas | quelque chose qc
    kein Verhältnis zu etwas finden
  • liaisonFemininum | féminin f
    Verhältnis (≈ Liebesverhältnis) umgangssprachlich | familierumg
    Verhältnis (≈ Liebesverhältnis) umgangssprachlich | familierumg
exemples
  • ein Verhältnis mit jemandem haben
    avoir une liaison avecjemand | quelqu’un qn
    ein Verhältnis mit jemandem haben
exemples
  • VerhältnissePlural | pluriel pl
    situationFemininum | féminin f
    VerhältnissePlural | pluriel pl
  • VerhältnissePlural | pluriel pl
    conditionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    VerhältnissePlural | pluriel pl
  • VerhältnissePlural | pluriel pl (≈ Umstände)
    circonstancesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    VerhältnissePlural | pluriel pl (≈ Umstände)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
ein gestörtes Verhältnis zu etwas haben
être brouillé avecetwas | quelque chose qc
ein gestörtes Verhältnis zu etwas haben
in einem eheähnlichen Verhältnis leben
vivre en concubinage, en union libre (avec)
in einem eheähnlichen Verhältnis leben
sie haben ein gutes partnerschaftliches Verhältnis
sie haben ein gutes partnerschaftliches Verhältnis
kollegiales Verhältnis
bons rapports entre collègues
kollegiales Verhältnis
ein inniges Verhältnis zu jemandem haben
être très lié avecjemand | quelqu’un qn
ein inniges Verhältnis zu jemandem haben
ihr Verhältnis ist getrübt
leurs relations se sont dégradées
ilsbeziehungsweise | respectivement bzw. elles sont en froid
ihr Verhältnis ist getrübt

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :