Traduction Allemand-Français de "pipes"

"pipes" - traduction Français

Voulez-vous dire Pips?
pipe
[pip]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Tabaks)Pfeifeféminin | Femininum f
    pipe
    pipe
exemples
  • fumer la pipe
    fumer la pipe
  • par tête de pipe familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    par tête de pipe familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nom d’une pipe! familier | umgangssprachlichfam
    zum Donnerwetter noch mal!
    nom d’une pipe! familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • faire, tailler une pipe àquelqu’un | jemand qn fellation vulgaire | vulgärvulg
    jemandem einen blasen
    faire, tailler une pipe àquelqu’un | jemand qn fellation vulgaire | vulgärvulg
casse-pipe
masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kriegmasculin | Maskulinum m
    casse-pipe
    casse-pipe
exemples
curer
[kyʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
curer
[kyʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se curer les dents
    sich (datif | Dativdat) die Zähne reinigen
    (sichdatif | Dativ dat) in den Zähnen (herum)stochern
    se curer les dents
  • se curer les ongles
    sich (datif | Dativdat) die Nägel reinigen, sauber machen
    se curer les ongles
écume
[ekym]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schaummasculin | Maskulinum m
    écume
    écume
  • aussi | aucha. Gischtmasculin | Maskulinum m ouféminin | Femininum f
    écume sur les vagues
    écume sur les vagues
exemples
  • écume de mer minéralogie | MineralogieMINÉR
    Meerschaummasculin | Maskulinum m
    écume de mer minéralogie | MineralogieMINÉR
  • pipeféminin | Femininum f en écume de mer
    Meerschaumpfeifeféminin | Femininum f
    pipeféminin | Femininum f en écume de mer
bruyère
[bʀɥijɛʀ, bʀyjɛʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Heidekrautneutre | Neutrum n
    bruyère
    bruyère
  • Heideféminin | Femininum f
    bruyère
    bruyère
  • Erikaféminin | Femininum f
    bruyère
    bruyère
exemples
  • pipeféminin | Femininum f de bruyère
    Bruyèrepfeifeféminin | Femininum f
    pipeféminin | Femininum f de bruyère
  • terreféminin | Femininum f de bruyère jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
    Heideerdeféminin | Femininum f
    terreféminin | Femininum f de bruyère jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
  • Heideféminin | Femininum f
    bruyère lieu
    bruyère lieu
cure-pipe
masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl cure-pipes>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

fumer
[fyme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rauchen
    fumer cigarette, etc
    fumer cigarette, etc
exemples
  • (mit Mist) düngen
    fumer agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    fumer agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
fumer
[fyme]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rauchen
    fumer cheminée, etc
    fumer cheminée, etc
  • qualmen
    fumer plus fort
    fumer plus fort
  • kochen vor Wut
    fumer personne familier | umgangssprachlichfam
    fumer personne familier | umgangssprachlichfam
pipeline
, pipe-line [pajplajn, piplin]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pipelineféminin | Femininum f
    pipeline
    pipeline
allumer
[alyme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anzünden
    allumer
    allumer
  • aussi | aucha. entzünden
    allumer feu
    allumer feu
  • entfachen
    allumer
    allumer
  • anmachen
    allumer familier | umgangssprachlichfam
    allumer familier | umgangssprachlichfam
  • aussi | aucha. anstecken
    allumer cigarette
    allumer cigarette
exemples
  • ein-, anschalten
    allumer appareil
    allumer appareil
  • anmachen
    allumer familier | umgangssprachlichfam
    allumer familier | umgangssprachlichfam
  • anknipsen
    allumer lumière, lampeaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    allumer lumière, lampeaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • allumer (l’électricité, la lumière)
    allumer (l’électricité, la lumière)
  • allumer (l’électricité, la lumière) familier | umgangssprachlichfam
    das Licht anmachen
    allumer (l’électricité, la lumière) familier | umgangssprachlichfam
  • wecken
    allumer désir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    allumer désir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erregen
    allumer
    allumer
exemples
  • allumerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden anmachen
    allumerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
allumer
[alyme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’allumer bois, papier
    s’allumer bois, papier
  • s’allumer
    sich entzünden
    s’allumer
exemples
  • s’allumer lampe, lumière
    s’allumer lampe, lumière
  • s’allumer regardaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    s’allumer regardaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • les fenêtres s’allumèrent
    die Fenster wurden hell
    hinter den Fenstern ging das Licht an
    les fenêtres s’allumèrent
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples