Traduction Allemand-Français de "lebhafteste"

"lebhafteste" - traduction Français

lebhaft
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vif
    lebhaft Diskussion, Fantasie, Beifall, Farbe etc
    lebhaft Diskussion, Fantasie, Beifall, Farbe etc
  • vivant
    lebhaft Kind
    lebhaft Kind
  • animé
    lebhaft Unterhaltung, Streit
    lebhaft Unterhaltung, Streit
  • intense
    lebhaft Verkehr
    lebhaft Verkehr
  • actif
    lebhaft Handel
    lebhaft Handel
exemples
lebhaft
Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
nachfühlen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas nachfühlen können
    comprendre (par sympathie) les sentiments dejemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas nachfühlen können
  • ich kann es ihm (lebhaft) nachfühlen
    je le comprends
    j’imagine ce qu’il a ressentir
    ich kann es ihm (lebhaft) nachfühlen
Echo
[ˈɛço]Neutrum | neutre n <Echos; Echos>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • échoMaskulinum | masculin m
    Echo
    Echo
exemples
Anteilnahme
Femininum | féminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • participationFemininum | féminin f
    Anteilnahme (≈ Beteiligung)
    Anteilnahme (≈ Beteiligung)
exemples
  • tätige Anteilnahme
    participation active
    tätige Anteilnahme
  • unter (reger) Anteilnahme der Bevölkerung
    avec la participation (active) de la population
    unter (reger) Anteilnahme der Bevölkerung
  • sympathieFemininum | féminin f
    Anteilnahme (≈ Mitgefühl)
    Anteilnahme (≈ Mitgefühl)
  • intérêtMaskulinum | masculin m (pour)
    Anteilnahme anmit Dativ | avec datif +dat (≈ Interesse)
    Anteilnahme anmit Dativ | avec datif +dat (≈ Interesse)
exemples
Nachfrage
Femininum | féminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • demandeFemininum | féminin f (de)
    Nachfrage nach Handel | commerceHANDEL
    Nachfrage nach Handel | commerceHANDEL
exemples
  • nach diesem Artikel herrscht eine große Nachfrage
    cet article est très demandé
    nach diesem Artikel herrscht eine große Nachfrage
  • die Nachfrage ist lebhaft
    la demande est vive
    die Nachfrage ist lebhaft
  • die Nachfrage hält an, geht zurück, steigt
    la demande est soutenue, diminue, augmente
    die Nachfrage hält an, geht zurück, steigt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • danke der (gütigen) Nachfrage! humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    c’est gentil à vous de vous en inquiéter
    danke der (gütigen) Nachfrage! humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
Anteil
Maskulinum | masculin m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • partFemininum | féminin f (de)
    Anteil anmit Dativ | avec datif +dat auch | aussia. Handel | commerceHANDEL
    Anteil anmit Dativ | avec datif +dat auch | aussia. Handel | commerceHANDEL
  • portionFemininum | féminin f
    Anteil
    Anteil
  • quote-partFemininum | féminin f
    Anteil
    Anteil
  • quotitéFemininum | féminin f
    Anteil Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Betrag
    Anteil Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Betrag
exemples
  • prozentualer Anteil
    pourcentageMaskulinum | masculin m
    prorataMaskulinum | masculin m
    prozentualer Anteil
  • partFemininum | féminin f
    Anteil (≈ Beteiligung, Interesse)
    Anteil (≈ Beteiligung, Interesse)
exemples