„Elend“: Neutrum ElendNeutrum | neutre n <Elends> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) misère misère, malheur, détresse misèreFemininum | féminin f Elend (≈ Armut) Elend (≈ Armut) exemples ins Elend geraten tomber dans la misère ins Elend geraten misèreFemininum | féminin f Elend (≈ Leid) Elend (≈ Leid) malheurMaskulinum | masculin m Elend Elend détresseFemininum | féminin f Elend Elend exemples langes Elend Person umgangssprachlich | familierumg percheFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg langes Elend Person umgangssprachlich | familierumg langes Elend échalasMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg langes Elend das heulende Elend haben umgangssprachlich | familierumg déprimer umgangssprachlich | familierumg das heulende Elend haben umgangssprachlich | familierumg es ist ein Elend! c’est une pitié! c’est une misère! es ist ein Elend! es ist schon ein Elend mit ihm! umgangssprachlich | familierumg c’est à désespérer avec lui! es ist schon ein Elend mit ihm! umgangssprachlich | familierumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„namenlos“: Adjektiv namenlosAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sans nom, anonyme indicible, inexprimable, ineffable sans nom namenlos namenlos anonyme namenlos namenlos indicible namenlos (≈ unsagbar) namenlos (≈ unsagbar) inexprimable namenlos namenlos ineffable namenlos namenlos exemples ein namenloses Elend une misère sans nom, sans pareille ein namenloses Elend
„elend“: Adjektiv elend [ˈeːlɛnt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) misérable, lamentable, malheureux, malade, vil misérable elend elend lamentable elend (≈ jämmerlich) elend (≈ jämmerlich) malheureux elend (≈ unglücklich) elend (≈ unglücklich) malade elend (≈ krank) elend (≈ krank) vil elend (≈ gemein, erbärmlich) elend (≈ gemein, erbärmlich) exemples elendes Geschwätz umgangssprachlich | familierumg radotagesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl elendes Geschwätz umgangssprachlich | familierumg elendes Geschwätz ragotsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl umgangssprachlich | familierumg elendes Geschwätz elender Schurke pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg ordureFemininum | féminin f elender Schurke pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg elender Schurke umgangssprachlich | familierumg salaudMaskulinum | masculin m elender Schurke umgangssprachlich | familierumg elender Schurke umgangssprachlich | familierumg fumierMaskulinum | masculin m elender Schurke umgangssprachlich | familierumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „elend“: Adverb elend [ˈeːlɛnt]Adverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) misérablement misérablement elend elend exemples elend aussehen avoir très mauvaise mine elend aussehen sich elend fühlen se sentir très mal (en point) sich elend fühlen er ist elend umgekommen il a eu une mort lamentable il est mort misérablement er ist elend umgekommen
„verkommen“: intransitives Verb verkommenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) être laissé à l’abandon, se délabrer déchoir, tomber dans la déchéance tomber de plus en plus bas être laissé à l’abandon verkommen Besitz verkommen Besitz se délabrer verkommen Gebäude verkommen Gebäude exemples etwas verkommen lassen laisseretwas | quelque chose qc à l’abandon etwas verkommen lassen déchoir verkommen Mensch verkommen Mensch tomber dans la déchéance verkommen verkommen auch | aussia. tomber de plus en plus bas verkommen moralisch verkommen moralisch exemples im Elend verkommen croupir dans la misère im Elend verkommen
„Häufchen“: Neutrum Häufchen [ˈhɔʏfçən]Neutrum | neutre n <Häufchens; Häufchen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) petit tas petit tas Häufchen Häufchen exemples wie ein Häufchen Elend aussehen avoir l’air d’une pauvre petite chose wie ein Häufchen Elend aussehen (s)ein Häufchen machen kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr faire son caca kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr (s)ein Häufchen machen kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr