Traduction Anglais-Allemand de "upheaval"

"upheaval" - traduction Allemand

upheaval
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Umwälzungfeminine | Femininum f
    upheaval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umbruchmasculine | Maskulinum m
    upheaval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    upheaval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Aufruhrfeminine | Femininum f
    upheaval of feelings
    upheaval of feelings
  • Hoch-, Emporhebenneuter | Neutrum n
    upheaval heaving up
    upheaval heaving up
  • (usually | meistmeist meist vulkanische) (Boden)Erhebung
    upheaval geology | GeologieGEOL of the ground
    upheaval geology | GeologieGEOL of the ground
Dieses ganze soziale Trauma muß uns Sorgen bereiten.
We should be concerned by all of this social upheaval.
Source: Europarl
Wenn wir es richtig betrachten, käme die Europäische Union dann in ein äußerst unruhiges Fahrwasser.
The European Union would then enter a zone of profound upheaval, if we judge correctly.
Source: Europarl
Die zweite Auswirkung ist, dass Israel durch die Aufstände weiter in Isolation geraten könnte.
Second, the upheavals threaten to leave Israel more isolated.
Source: News-Commentary
In manchen Mitgliedstaaten kommt es geradezu zu einem landesweiten Aufschrei.
Real national upheavals are occurring in some Member States.
Source: Europarl
Verschiedenerseits wurde auf die gewaltigen Umwälzungen der Eisen- und Stahlindustrie hingewiesen.
Several speakers have said how the steel industry has been through a major upheaval.
Source: Europarl
Die Radikalität des Umbruchs führte daher letztlich zur Freisetzung der Lebensfreude.
Thus, the radicalism of the upheaval eventually liberated the pleasure to live.
Source: News-Commentary
Warum sollte dieses historische Ereignis derartige politische Turbulenzen auslösen?
Why should this historic event cause such political upheaval?
Source: News-Commentary
Vielen Dank und viel Glück in einer schwierigen Umbruchzeit!
Thank you very much and good luck in a difficult time of upheaval.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :