„runter“: Adverb runter [ˈrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) down, down Autres exemples... down (von dort oben nach hier unten) runter runter down (von hier oben nach dort unten) runter runter exemples runter sein erschöpft sein to be shattered (oder | orod whacked) runter sein erschöpft sein von Drogen runter sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to be clean von Drogen runter sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl vom Alkohol runter sein to be off the booze, to be on the wagon, to be dry vom Alkohol runter sein
„klettern“: intransitives Verb klettern [ˈklɛtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) climb, clamber climb, do rock-climbing climb, creep rise, climb, go up climb klettern steigen clamber klettern steigen klettern steigen exemples auf einen Baum [Berg] klettern to climb (up) a tree [mountain] auf einen Baum [Berg] klettern über den Zaun [durch das Fenster] klettern to climb over (oder | orod scale) the fence [through the window] über den Zaun [durch das Fenster] klettern am Seil in die Höhe klettern to climb up (oder | orod shin up) a rope am Seil in die Höhe klettern nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s enough to drive one round the bend (oder | orod up the wall) nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg it is enough to drive you up the wall (oder | orod round the bend) es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples climb klettern bergsteigen <hund | and u. sein> do rock-climbing klettern bergsteigen <hund | and u. sein> klettern bergsteigen <hund | and u. sein> exemples ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> I used to do a lot of (rock-)climbing ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> climb klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> creep klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> rise klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> climb klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> go up klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> exemples die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> the needle of the speedometer climbed to a hundred die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> „'Klettern“: Neutrum kletternNeutrum | neuter n <Kletterns> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shoes for rock-climbing exemples Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> shoes for (rock-)climbing Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Klette“: Femininum Klette [ˈklɛtə]Femininum | feminine f <Klette; Kletten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) burr burr limpet, clingy person bur(r) Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium exemples Große Klette A. lappa bur(r), clotbur, burdock Große Klette A. lappa bur(r) Klette Blüteoder | or od Fruchtstand Klette Blüteoder | or od Fruchtstand exemples dein Mantel ist voller Kletten your coat is full of burs dein Mantel ist voller Kletten sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she clings to him like a leech (oder | orod a limpet) sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they are (quite) inseparable sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limpet Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej clingy person Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej exemples sie ist die reinste Klette she is so clingy she clings (to me) like a limpet sie ist die reinste Klette
„runter…“: Zusammensetzung, Kompositum runter…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) runter… → voir „herunter…“ runter… → voir „herunter…“ runter… → voir „hinunter…“ runter… → voir „hinunter…“
„Kletterer“: Maskulinum KlettererMaskulinum | masculine m <Kletterers; Kletterer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) climber climbing plant, climber climber Kletterer Mensch Kletterer Mensch climbing plant Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze climber Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze
„kletten“: transitives Verb klettentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fasten with Velcro® fasten with Velcro® kletten mit Klettband befestigen kletten mit Klettband befestigen
„hochalpin“: Adjektiv hochalpinAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alpine... pertaining to (oder | orod indicating) the highest region in a mountain system, alpine hochalpin hochalpin exemples hochalpines Klettern alpine mountaineering (oder | orod climbing) hochalpines Klettern
„runterhauen“: transitives Verb runterhauentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knock off exemples jemandem eine runterhauen to givejemand | somebody sb a clip (a)round the ear jemandem eine runterhauen ich haue dir gleich eine runter! you’ll get a clip (a)round the ear if you’re not careful ich haue dir gleich eine runter! knock off runterhauen schnell wegarbeiten runterhauen schnell wegarbeiten
„Tau“: Neutrum TauNeutrum | neuter n <Tau(e)s; Taue> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rope, cable, hawser rope rope Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil cable Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau hawser Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau exemples geschlagenes Tau laid rope geschlagenes Tau rope Tau Sport | sportsSPORT Tau Sport | sportsSPORT exemples am Tau klettern to climb the rope am Tau klettern
„Todesverachtung“: Femininum TodesverachtungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) utter fearlessness in the face of death Autres exemples... utter fearlessness (in the face of death) Todesverachtung großer Mut Todesverachtung großer Mut exemples etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to force oneself to do [eat]etwas | something sth etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter she valiantly gulped down the oyster mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter