„Mäzen“: Maskulinum Mäzen [mɛˈtseːn]Maskulinum | masculine m <Mäzens; Mäzene> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Maecenas, patron of art Maecenas, patron of art (oder | orod literature) Mäzen Mäzen
„maze“: noun maze [meiz]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Irrgarten, Labyrinth Bestürzung, Verwirrung Irrgartenmasculine | Maskulinum m maze also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Labyrinthneuter | Neutrum n maze also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig maze also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bestürzungfeminine | Femininum f maze bewilderment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwirrungfeminine | Femininum f maze bewilderment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig maze bewilderment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples she was in a maze sie war verwirrtor | oder od verblüfft she was in a maze „maze“: transitive verb maze [meiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verwirren, verblüffen, verdutzt machen selten verwirren, verblüffen, verdutzt machen maze maze
„mazed“: adjective mazedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verdutzt, verblüfft verdutzt, verblüfft mazed mazed
„Domain“: Femininum Domain [dɔˈmeːn]Femininum | feminine f <Domain; Domains> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) domain domain Domain Internet | InternetINTERNET Domain Internet | InternetINTERNET exemples eine Domain (auf seinen Namen) registrieren lassen to register a domain (in one’s name) eine Domain (auf seinen Namen) registrieren lassen
„domain“: noun domain [doˈmein; dou-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Landbesitz, Ländereien Herrschaft, Reich, Gebiet Domäne, Staats-, Krongut Domäne, Bereich, Sphäre, Arbeits-, WissensGebiet, Reich Domäne, Domain Verfügungsrecht Enteignungsrecht des Staates Domäne, Region Landbesitzmasculine | Maskulinum m domain landed property Ländereienplural | Plural pl domain landed property domain landed property Herrschaftfeminine | Femininum f domain estate, area Reichneuter | Neutrum n domain estate, area Gebietneuter | Neutrum n domain estate, area domain estate, area Domänefeminine | Femininum f domain crown or state property Staats-, Krongutneuter | Neutrum n domain crown or state property domain crown or state property Domänefeminine | Femininum f domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bereichmasculine | Maskulinum m domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sphärefeminine | Femininum f domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Arbeits-, Wissens)Gebietneuter | Neutrum n domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichneuter | Neutrum n domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Domänefeminine | Femininum f domain Internet | InternetINTERNET Domainfeminine | Femininum f domain Internet | InternetINTERNET domain Internet | InternetINTERNET Verfügungsrechtneuter | Neutrum n, -gewaltfeminine | Femininum f domain legal term, law | RechtswesenJUR absolute ownership of landed property domain legal term, law | RechtswesenJUR absolute ownership of landed property Enteignungsrechtneuter | Neutrum n des Staates domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain Domänefeminine | Femininum f domain biology | BiologieBIOL Regionfeminine | Femininum f (z. B. Teil eines Proteins) domain biology | BiologieBIOL domain biology | BiologieBIOL
„MAZ“: Abkürzung MAZAbkürzung | abbreviation abk (= magnetische Bildaufzeichnung) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) video tape recording VTR video tape recording (VTR) MAZ MAZ
„integrity“: noun integrity [inˈtegriti; -rə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Integrität, Rechtschaffenheit, Ehrlichkeit Ganzheit, Vollständigkeit, Unversehrtheit Unverfälschtheit, Reinheit Ganzheit Unbescholtenheit Integritätfeminine | Femininum f integrity Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f integrity Ehrlichkeitfeminine | Femininum f integrity Unbescholtenheitfeminine | Femininum f integrity integrity exemples a man of integrity ein Mann mit Anstand a man of integrity Ganzheitfeminine | Femininum f integrity wholeness Vollständigkeitfeminine | Femininum f integrity wholeness Unversehrtheitfeminine | Femininum f integrity wholeness integrity wholeness Unverfälschtheitfeminine | Femininum f integrity purity Reinheitfeminine | Femininum f integrity purity integrity purity exemples integrity of the language Reinheit der Sprache integrity of the language Ganzheitfeminine | Femininum f, -zahligkeitfeminine | Femininum f integrity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH integrity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH integrity syn → voir „honesty“ integrity syn → voir „honesty“ integrity syn → voir „unity“ integrity syn → voir „unity“ exemples domain of integrity Integritätsbereich domain of integrity
„Domain-Grabber“: Maskulinum Domain-Grabber [-ˌgrɛbər]Maskulinum | masculine m <Domain-Grabbers; Domain-Grabber> Domain-GrabberinFemininum | feminine f <Domain-Grabberin; Domain-Grabberinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) domain grabber domain grabber Domain-Grabber Domain-Grabber
„number domain“: noun number domainnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zahlenbereich Zahlenbereichmasculine | Maskulinum m number domain number domain
„eminent domain“: noun eminent domainnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Enteignungsrecht des Staates Enteignungsrechtneuter | Neutrum n des Staates eminent domain legal term, law | RechtswesenJUR eminent domain legal term, law | RechtswesenJUR