Traduction Allemand-Anglais de "naiv"

"naiv" - traduction Anglais

naiv
[naˈiːf]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • naïve
    naiv unbefangen, treuherzig
    auch | alsoa. naive, ingenuous, innocent
    naiv unbefangen, treuherzig
    naiv unbefangen, treuherzig
exemples
exemples
  • naïve
    naiv einfältig
    auch | alsoa. naive, simple
    naiv einfältig
    naiv einfältig
exemples
  • er ist ein naiver Mensch
    he is a simple man
    er ist ein naiver Mensch
  • naive Rolle Theater | theatre, theaterTHEAT
    part of an ingenue
    naive Rolle Theater | theatre, theaterTHEAT
  • die naiven Rollen spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    to play (oder | orod act) the ingenues
    die naiven Rollen spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • naïve
    naiv Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Kunst, Maler
    auch | alsoa. naive
    naiv Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Kunst, Maler
    naiv Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Kunst, Maler
naiv
[naˈiːf]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • tu nicht so naiv umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tu nicht so naiv umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • benimm dich nicht so naiv umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t be so naïve
    benimm dich nicht so naiv umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das war (aber) sehr naiv gedacht [gehandelt]
    that was a very naïve thing to think [do]
    das war (aber) sehr naiv gedacht [gehandelt]
naiv
Neutrum | neuter n <Naiven>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

John Paul II might have been naive, too, but only up to a point.
Johannes Paul II. war möglicherweise auch naiv, aber nur bis zu einem gewissen Punkt.
Source: News-Commentary
But the idea that these activities can be halted at will is naïve.
Die Vorstellung aber, dass diese Aktivitäten jederzeit unterbunden werden könnten, ist naiv.
Source: News-Commentary
I am not so naïve as to believe that the Community system is perfect.
Ich bin nicht so naiv, das Gemeinschaftssystem für vollkommen zu halten.
Source: Europarl
It is economically naive and will do huge macroeconomic damage.
Das Projekt ist aus wirtschaftlicher Sicht naiv und wird großen makroökonomischen Schaden anrichten.
Source: Europarl
This seems naïve, even disingenuous.
Dies erscheint naiv, wenn nicht gar unehrlich.
Source: News-Commentary
Is the European center currently too naive, or too idealistic?
Ist das europäische Zentrum gegenwärtig zu naiv oder zu idealistisch?
Source: News-Commentary
It is, however, naive to assume that we will manage to banish smoking altogether.
Es wäre jedoch naiv zu glauben, wir könnten das Rauchen aus der Welt schaffen.
Source: Europarl
We should not be naïve about this.
In dieser Hinsicht dürfen wir nicht naiv sein.
Source: Europarl
Of course, one must not be naive.
Natürlich darf man nicht naiv sein.
Source: News-Commentary
Is it naive to believe that the world amounts to more than zero-sum thinking?
Ist es naiv, zu glauben, dass es bei unserer Welt um mehr geht als ein Nullsummendenken?
Source: News-Commentary
This would be absolutely incredible or, at least, very naive.
Dies erscheint mir entweder sehr naiv oder wenig glaubhaft zu sein.
Source: Europarl
This notion smacks of a naïve kind of intellectualism.
Dieser Gedanke zeugt von einem naiven Intellektualismus.
Source: Europarl
This view was seen as naive by others.
Diese Ansicht wurde von manchen als naiv betrachtet.
Source: GlobalVoices
Recent US diplomacy has seemed amateurish and naive.
Die jüngste US-Diplomatie machte einen amateurhaften und naiven Eindruck.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :