Traduction Allemand-Anglais de "abhandeln"

"abhandeln" - traduction Anglais

abhandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas abhandeln durch Feilschen
    to getjemand | somebody sb to selletwas | something sth (cheaply), to getetwas | something sth out ofjemand | somebody sb by bargaining
    jemandem etwas abhandeln durch Feilschen
  • jemandem etwas abhandeln (kaufen) to
    buyetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas abhandeln (kaufen) to
  • er hat ihm sein bestes Bild abgehandelt
    he got him to sell his best painting (rather cheaply)
    er hat ihm sein bestes Bild abgehandelt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • treat
    abhandeln bearbeiten
    deal with
    abhandeln bearbeiten
    handle
    abhandeln bearbeiten
    abhandeln bearbeiten
exemples
  • discuss, talk lengthily (oder | orod at length) about
    abhandeln durchsprechen
    abhandeln durchsprechen
  • settle
    abhandeln vereinbaren
    abhandeln vereinbaren
exemples
As you know this has been handled mainly on a geographical basis.
Wie Sie wissen, wurde dieser Bereich weitgehend auf geographischer Ebene abgehandelt.
Source: Europarl
I can deal with the other part of the report in the remaining 20 seconds.
Ich kann den übrigen Teil in den verbleibenden 20 Sekunden abhandeln.
Source: Europarl
Let us all support it and get it through quickly.
Wir alle sollten ihn unterstützen und ihn rasch abhandeln.
Source: Europarl
Even so, my opinion is that we cannot adopt that sort of procedure here.
Ich bin trotzdem der Meinung, man kann das hier so nicht abhandeln.
Source: Europarl
We come to one item on the agenda, then we pass on to the next.
Erst wird ein Tagesordnungspunkt abgehandelt, und dann gehen wir zum nächsten.
Source: Europarl
I think we can fairly say that it is being dealt with.
Ich denke, er ist damit abgehandelt.
Source: Europarl
I will be going very fast, on the minute I will be stopping you, on the dot.
Ich werde das sehr schnell abhandeln und Sie genau nach einer Minute unterbrechen.
Source: Europarl
It is for Iraq to deal with.
Der Irak muss diese Angelegenheiten abhandeln.
Source: Europarl
Climate change is a sensitive issue that cannot be reduced to slogans.
Klimaschutz ist ein sensibles Thema, das nicht in Schlagworten abgehandelt werden kann.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :