saltare
[salˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- saltarequalcosa | etwas qcüberqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) springen
- hochspringensaltare sport, sportivo | SportSPORT in altosaltare sport, sportivo | SportSPORT in alto
- weitspringensaltare in lungosaltare in lungo
- sautierensaltare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTRsaltare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
- überspringen, auslassensaltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfigsaltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
saltare
[salˈtaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- springensaltare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>saltare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
exemples
- abgehensaltare familiare | umgangssprachlichumgsaltare familiare | umgangssprachlichumg
- herauskommensaltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfigsaltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- heraus-, hervorspringensaltaresaltare
- ausfallensaltare familiare | umgangssprachlichumgsaltare familiare | umgangssprachlichumg
exemples
- salta la lezioneder Unterricht fällt aus
- pleitegehensaltare fallire familiare | umgangssprachlichumgsaltare fallire familiare | umgangssprachlichumg
- durchbrennensaltare lampadina familiare | umgangssprachlichumgsaltare lampadina familiare | umgangssprachlichumg